XXXVII – ”De som livnär sig på ocker skall uppstå lika ostadiga på benen som den som Djävulen med sin beröring slagit med vansinne”

Han kom med soluppgången i ryggen, en mörk skugga i bredbrättad hatt. De vingklippta innefåglarna tystnade och alla tjänare blev fruktansvärt upptagna. Kardinal Reinbach gick lugnt ner längs grusvägen, mot hus Bertonis herrgård. Vakterna som skulle leda honom hade fallit in bakom honom och det såg snarare ut som att han ledde dem. Han var en liten man på alla sätt och vis; det enda undantaget var hans röda hatt, vars brätte var bredare än hans axlar. Han var som alltid klädd i sin röda kardinalsklädnad. Han hade bara med sig en enda tjänare, en ung munk som bar på en stor ryggsäck. Ersilia såg på honom genom fönstret i sitt rum; han var oförändrad sedan hon senast hade träffat honom. Förhoppningsvis skulle han fortfarande tänka likadant också. Hon såg hur hennes far och Amadeus tog emot kardinalen vid ingången.

”Tror du verkligen att det här kommer att gå vägen?” sade Ibrahim.

Hennes far, Amadeus och kardinal Reinbach gick in i huset. Sili vände sig till Ibrahim: ”Ja.”

”Ljuger du för mig?”

”Ja.”

De log bägge två, Sili inte helt ärligt. Hon vände sig åter mot fönstret och försökte förgäves att få en skymt av il Perso. Hon hade velat ha Ermo vid sin sida nu. Allt hade skett så fort de senaste dagarna att hon helt hade glömt bort att meddela honom. Vad han måste vara orolig, där han satt, väntandes, utan att veta vad som skulle komma att ske. Tankarna gled över till giftermål och det knep till i bröstet. Hon hade aldrig förr tänkt något sånt, aldrig någonsin. Älskade hon verkligen Ermo så mycket? Kanske än viktigare: älskade han henne så mycket? Trodde han att det inte var något allvarligt? Hon skakade på huvudet; vad hon var löjlig. Här stod hon, snart på väg att förhandla om Amelias liv med Iskariotordens ledare, och oroade sig om huruvida en pojke var kär i henne eller ej. Och var Ermo ens en man hon ville ha till make? Nå, det var dags att fokusera på vad som var viktigt. Hon vände sig till Ibrahim.

”Kan du springa ut till skeppet och berätta allt för Ermo?”

”Naturligtvis,” sade han och ställde sig upp. ”Är det någonting speciellt du vill att jag ska meddela honom?”

Sili log. ”Jag vill inte genera dig.”

”Nämen, Sili, då.”

”Se till att vara tillbaka så snart som möjligt. Jag vill ha dig med mig när jag talar med kardinal Reinbach.”

Efter en intygan om att han skulle skynda sig försvann Ibrahim. Sili drog fram en stol till fönstret och satte sig och tittade ut. Hennes blick flackade runt bland buskarna i parken, den stigande solen och fåglarna som flög ovanför kupolen, bortskrämda från att sätta sig på den. Hennes blick fastnade inte någonstans och hon tog inte in vad hon såg. Hon gick i huvudet gång på gång igenom hur hon skulle lägga fram sitt ärende för kardinalen. Förhoppningsvis skulle han fortfarande vägra att tala genom en analytiker. Hon väcktes ur sina tankar av en tjänarinna som kom med frukost åt henne. Kvinnan ställde ner brickan med te, nypressad apelsinjos, nybakat bröd och yoghurt bredvid Sili.

”Hertigen,” sade hon, ”äter frukost ensam med kardinalen, men Hans nåd bad mig hälsa att kaptenen förhoppningsvis ska få träffa hans excellens kardinalen senare idag.”

Sili log och tackade henne för frukosten och tjännarinnan log med sin breda mun och önskade Sili en smaklig måltid. Sili smakade på teet; precis lagom varmt, men det hade för mycket grädde. Fettet gled över hennes tunga och lade sig som en hinna över gommen. Hon ställde ner koppen, men visade inte sitt missnöje.

”Fröken Lucia önskade att ni kunde träffa henne för en förmiddagspromenad i trädgården, kapten.”

Sili nickade. ”Hälsa henne att jag beger mig ner så snart jag har ätit färdigt.”

”Naturligtvis, kapten.” Tjänstekvinnan neg och gick ut ur rummet. Sili återvände till sin frukost. Hon försökte att återvända till sina tankar, men fetthinnan i gommen distraherade henne alltför mycket.

-

Solen låg blek och sval över arkologin. Fåglarna var fortfarande stilla efter kardinal Reinbachs framfart. Sili och Lucia promenerade utan brådska i den knähöga busklabyrinten.

”Vet du,” sade Lucia, ”du passar riktigt bra i manskläder.”

Sili log, och rättade omedvetet till kravatten. ”Tack. Det tog ett tag att vänja sig.” Hon strök försiktigt över sitt platta bröst. ”Vissa saker känns fortfarande konstigt.”

”Är det så annorlunda från en korsett?”

Sili nickade. ”I en korsett är man kvinna.”

Sili log, beredd på att Lucia skulle skratta, men hon nickade bara.

”Är du nervös?”

”Väldigt.”

”Jag ska be för dig. Det är en väldig tjänst du gör vår familj.”

De kom ut på baksidan av herrgården. Sili blickade ut över den elyséiska kanalen, som låg mätt och belåten i det bleka solljuset. ”Det är inte längre min familj.”

Lucia sade inget, utan gick bara vidare. De kom ut från labyrinten, ut på den öppna gräsplätten nedanför altanen på husets baksida. Tio meter framför dem stack två grova pålar upp ur marken. Sili frös till.

”Kom,” sade Lucia och vände sig om, ”ska vi gå vidare?”

Sili svalde och skakade på huvudet. Hon gick sakta fram till pålarna. Lucia stod kvar bakom henne och såg på. För varje steg blev pålarna större och större. Hon stannade en meter från dem. Hon kunde tydligt se metallringarna nära topparna och repen som hängde från dem. Hennes mage hotade att göra uppror och hennes ben ville bära henne därifrån, men hon tog motvilligt ett steg närmare och sträckte ut handen mot den ena pålen. Lucias varma hand lades på hennes axel. Sili såg åt hennes håll och Lucia nickade förstående.

Sili lade sin hand på pålen. Och andades ut. Och lugnet smög sig på. Det var här hennes exil hade börjat, och nu hon hade äntligen återvänt. Hon hade kanske inte förlåtit sin far och farbror, men det var oviktigt. Hon skulle ställa saker och ting till rätta, lösa alla problem hon skapat. Förlåtelse handlade om hennes känslor; det var mellan henne och Gud. Det här handlade om att göra rätt för sig.

”Ursäkta, kapten?”

Sili slet blicken från pålen, men handen låg kvar. Tjänstekvinnan som hade burit fram hennes frukost stod på trappen som ledde ner från altanen. ”Jag ber om ursäkt om jag stör er, men hans excellens kardinalen har bett om att få träffa er i kapellet.”

Sili svalde och nickade. Hon vände sig mot Lucia, som omfamnade henne och i ett och samma andetag viskade tio uppmuntrande ord i hennes öra.

”Tack.”

”Gud välsigne dig, Sili.”

-

Sili och Ibrahim gick tyst mot kapellet. Ermo, berättade Ibrahim, hade varit lika lugn som alltid och inte oroat sig i det minsta. Det stack i Silis hjärta. Hade han inte alls oroat sig? Tjänare från herrgården hade kommit med mat, men Ermo hade insisterat på att han inte hade släppt in någon i skeppet; Sili tvivlade på det. Det kändes självklart att Amadeus – eller Gustavius – skulle försöka spionera på skeppet. Ermo hade trots allt tagit hand om il Perso; då tappade han alltid bort sig i arbetet.

”Är du redo?” frågade Ibrahim när de närmade sig det lilla stenkapellet. Sili svarade inte, utan öppnade bara träporten och gick in. Gångjärnen gnisslade när hon öppnade dörren och sedan stängde den bakom dem. Allt ljud utifrån försvann när portarna slog igen. Solen föll in genom de målade glasfönstren, ner på stenkistorna av patriarkerna vars namn gjorts odödliga genom att hackas in i kapellets sten. Kapellet var blott tjugo meter långt och fem meter brett. Sili och Ibrahim gick ner längs mittgången, med hårda träbänkar på var sida om dem. På den främsta bänkraden satt han i röd kardinalsklädsel. Hans bredbrättade, röda hatt låg på bänken bredvid honom. Hans händer var knäppta som i bön och han satt med huvudet böjt, men Sili förstod att han visste vem det var som hade kommit in. När de kom fram till honom ställde han sig upp och tog hennes hand. Han bar vita silkeshandskar och hans handslag var svalt runt Silis hand.

”Fröken Ersilia.”

Det kröp längs hennes ryggrad. Hans röst var skarp och slog an en ton inuti henne. Resten av honom var också skarpt: hans näsa var liten men spetsig, hans ögon smala och genomträngande och hans läppar tunna och sammanpressade i ett leende. Han var kortare än Sili, men hans flödande klädsel lyckades inte dölja hans smala, omhändertagna kropp. Medan han höll kvar Silis hand vandrade hans blick över henne. Hennes hjärta började slå snabbare. Hans ögon trängde genom henne, men inte som en analytikers. Analytiker läste ens hjärna, Reinbach ens hjärta. Det kändes som att han, utan att röra en min och utan att ett ord hade sagts, såg alla synder som fanns i henne.

”Ers excellens.” Hon böjde sig ner och kysste hans ring.

”Ni är klädd som en man.”

”Jag har funnit att det underlättar i mitt yrke.”

”Det anstår inte en kvinna.”

”Jag ber om ursäkt, ers excellens.”

Han nickade och de satte sig. Ibrahim stod kvar, snett bakom henne. Reinbachs ögon sökte alltjämt hennes och Sili tvingade sig att möta hans blick. Han såg blek ut, i sin karmosinröda klädnad. Hon försökte lugna ner sig genom att påminna sig om att det här var samma man som hade hjälpt henne tio år tidigare, men det var förgäves. Hon satt öga mot öga med kardinal Stoltenheim Reinbach den tredje, riddare av Iskariotorden och dess outtalade ledare. Var dag brann folk på hans befallning.

”Berätta,” sade han mjukt, ”vad ni har haft för er sedan vi sedan träffades. Jag hoppas att ni har förvaltat det jag gav er.”

Sili började berätta och han smälte snabbt hennes oro. Reinbach var en utmärkt lyssnare: han nickade, höll med, bad henne förklara närmre och skrattade på rätt ställen. Han delade med sig av sina egna upplevelser och fick henne att öppna sig. Snart berättade hon anekdoter som inte var passande att berätta för en kardinal, men Sili kände inte att hon talade med en kardinal, utan med en gammal vän som råkade vara klädd i rött. Hon vände sig då och då mot Ibrahim, som fick fylla i detaljer och berätta anekdoter och även han få Reinbach att skratta. Tiden rann fort och de hade pratat länge innan Reinbach till sist lät sitt skratt dö bort.

”Ack, fröken,” sade han, ”vi kan inte sitta här och skratta hela dagen. Jag tror bestämt att ni hade någonting ni ville diskutera med mig?”

”Ni har tyvärr rätt, ers excellens.” Hennes kinder värkte av skratt och alla hennes nervositet var borta. ”Jag skulle vilja be er om två tjänster. Den ena är för min forna familj och den andra är för mig personligen.”

Reinbach nickade. ”Tala, mitt barn.”

”För min forna familjs skull undrar jag om ni på något sätt kunde låta hertig Augustus adoptera Lucia? Det skulle verkligen hjälpa familjen. Ni vet lika väl som jag att Gustavus barn skulle förstöra familjen.”

”Jag vet. Och jag vet att Lucia är en ordentlig ung dam. Hon skulle kunna leda familjen till en strålande framtid.”

”Precis! Jag ber er för att det hela är mitt fel. När ni hjälpte mig satte vi familjen i en väldigt svår situation.”

”Jag vet,” sade han och Silis sinne vaknade till. Han hade låtit nöjd. Och plötsligt förstod hon varför han hade hjälpt henne.

”Men,” fortsatte han, ”ni förstår att jag inte kan göra det hur som helst.”

Hur kunde hon ha varit så naiv? ”Naturligtvis.” Naturligtvis gjorde inte Iskariotorden någonting ur sina hjärtans godhet.

Reinbach log. ”Vad var det andra ni ville be mig om? Något för er själv, sade ni?”

”Inte riktigt.” Sili tvekade. Hon försökte återfinna sitt skarpa sinne.”Det är för en ung flicka.”

”Jaså?”

”Känner ni till Amelia de Capulettis öde?”

Reinbachs leende vidgades. ”Det gör jag.”

Sili svalde. ”Det var mitt skepp som bar henne från Mars.”

”Jaså?”

”Ja, till de Jovianska församlingarna. Väl där blev vi överfallna av hertig de Capulettis män. De hade redan mördat de Montecchis son Cassius, som hon skulle rymma med, och tänkte ta hem henne till hennes far. Hon lyckades rädda henne undan dem, men hon insisterade på att resa tillbaka till Mars för att förhandla med hertig de Montecchi. Dessvärre var han inte ute efter hämnd. Istället tog han flickan från oss och tänker nu gifta bort henne till sin son Julius.”

”Säger du det?”

Sili nickade tungt. ”Jag har lovat fröken de Capuletti att jag ska hjälpa henne, men jag kan inte få henne ur de Montecchis klor. Jag behöver er hjälp. Jag hade hoppats att ni kunde hjälpa henne.” Hon tystnade ett ögonblick och försäkrade sig om att hon gjorde rätt sak. ”Kanske på samma sätt som ni hjälpte mig?”

Reinbach tystnade och lutade sig bak i sin stol. ”Ni vill alltså hjälpa henne undan ett äktenskap? Ni förstår väl att ni skulle göra er fiende till de två mäktigaste husen i Elysium?”

”Jag känner att jag måste göra det som är rätt.”

När hon sagt orden kände hon sig lätt. Allt var så självklart. Reinbach betraktade henne ett litet tag, och hon förstod att hon borde vara rädd. Han kunde lätt se hennes ord som kätteri, som upprorsmakande. Hon kunde brinna bara för att ha sagt dem, men nu brydde hon sig inte längre. Hela hennes varelse stod bakom orden och hon förstod. Om det kom till det skulle hon brinna för att försöka hjälpa Amelia. Hon skulle göra sig fiende med hela den elyséiska adeln om det så krävdes, men hon skulle hjälpa Amelia. Inte för att det var Amelia, men för att det var rätt sak att göra. Och Gud skulle ha en plats redo åt henne vid sin sida, för att hon dött för rättvisan i en orättvis värld.

Reinbachs blick skrämde henne inte längre. Han kunde se igenom henne hur mycket han än ville; hon var ren i syfte.

Till slut nickade han.

”Jag tror nog att vi ska kunna komma överens om något.”

Silis hjärta skuttade. ”Verkligen?”

”Ja. Det är i vatikanens intresse att de två husen inte enas. Jag har ett förslag som nog ska göra oss bägge nöjda. Mina tjänare kan smuggla ut flickan och överlämna henne åt er. I gengäld mot att min inblandning hålls alldeles hemlig ser jag till att er far får adoptera Lucia.”

Sili lyckades hålla sig sansad. Det var kardinal Reinbach hon talade med. Hon fick inte göra några misstag. ”Det låter för bra för att vara sant. Vad är haken?”

”Att min inblandning i flickans flykt hålls alldeles hemlig. Att ni tar på er allt ansvar för den och har full hand om flickan. Jag lämnar över henne åt er, men därefter agerar jag enbart utifrån de förutsättningar ni skapar.”

”Ni kan inte hjälpa henne bli fri?”

Reinbach skakade på huvudet. ”Inte direkt. Det här ärendet måste tas inför hovet. Det är upp till er att förbereda flickans vädjan. Vid hovet kan jag hjälpa er, men inte dessförinnan.”

Sili tvekade. ”För all del. Jag löser det.”

Leendet återvände till Reinbachs smala läppar. ”Utmärkt. Bege er till Elysium. Mina tjänare kommer att föra flickan dit. Och låt för Guds skull inte flickan falla i de Capulettis eller de Montecchis händer igen.”

Sili kunde inte hejda sig själv från att le. ”Naturligtvis, ers excellens. Jag är er evigt tacksam.” Hon tog hans hand och kysste hans ring.

”Låt mig upprepa mig,” sade han, och hans röst var som en isbit längs hennes ryggrad. ”Döda flickan hellre än låta henne falla i deras händer. Om så sker kommer ni att dra Herrens vrede över er, ert skepp och er forna familj. Jag hoppas att ni förstår vikten av att ni gör som jag säger.”

Sili svalde och nickade. ”Jag förstår, självklart, ers excellens.” Nu var hon tvungen att lyckas. Annars skulle alla, annars skulle Ibrahim och Lucia, annars skulle Ermo-

”E-ers excellens?” frågade Ibrahim försiktigt.

”Vad är det, mitt barn?”

”Fröken de Capuletti hade med sig en tjänare till de Montecchi. En kammarjungfru, en muslim vid namn Ayesha. Kan ni… kan ni se till att hon förs ut tillsammans med fröken de Capuletti?”

Reinbach iakttog Ibrahim tyst. ”Jag skulle kunna ordna det, men det finns ett problem. Herrens tjänare hjälper bara varandra.”

Ibrahims axlar föll och hoppet rann ur hans ansikte, men Reinbach log. Han ställde sig upp och vandrade bort till dopfunten.

”Hur ska det bli?”

Ibrahim stelnade till. Hans mun rörde sig utan att forma ljud. Sili såg förskräckt mellan honom och Reinbach. Ibrahim stängde sin mun och svalde. Han började gå mot dopfunten och den leende Reinbach. Sili lade en hand på hans arm.

”Ibrahim, du… du behöver inte. Hon klarar sig. Ayesha klarar sig. Det vet du. Du… du kan inte.”

Ibrahim såg på Sili, med tårar som rann ner längs hans kinder. ”Förlåt mig,” sade han, men inte till henne.

Han gick vidare och Silis hand gled av hans arm. Hon ville ställa sig upp, slita tag i honom och få honom att sluta, men hon kunde inte. Var hon inte själv villig att ge upp allt? Han gick fram och knäböjde framför Reinbach, som tog av sig sin högra handske och tecknade ett kors i luften ovanför Ibrahim med pek- och långfingret.

”Avsvär du dig, Ibrahim, alla falska gudar och profeter, och välkomnar Jesus Kristus, Guds enda son, som din frälsare och Gud?”

Ibrahim blundade och nickade försiktigt.

”Tala!”

”J-ja.”

”I Faderns och Sonens och den helige Andes namn…”

han doppade de utsträckta fingrarna i dopfuntens vatten och förde dem till Ibrahims panna

”… döper jag dig, Natanael, och välkomnar dig till Guds församling. Vet att du nu står under Herrens beskydd och har kastat av dig dina synder. Vet att du nu sannerligen kan känna Jesus, vägen och sanningen och ljuset, och tvagas från dina synder i Lammets blod.”

Reinbach tystnade. Tårarna flödade ur Ibrahims ögon.

”Stig upp, Natanel, mitt barn, och välkomna Jesus i ditt hjärta.”

Ibrahims knän gav vika och han föll till marken, gråtandes.

”Stig upp, Natanael!”

Sili visste inga ord. Hon satt tyst och såg på medan Ibrahim snyftandes tvingade sig upp på fötter och Reinbach tog hans huvud mellan sina händer, drog det till sig, och kysste hans panna. Sedan lämnade han Ibrahim vid dopfunten och gick mot utgången. Utan att stanna vände han sig till Sili: ”Bege er till Elysium snarast. Mina tjänare hittar er.”

”T-tack, ers excellens.”

”Må Gud vare med er, fröken.”

Reinbachs steg försvann ner längs mittgången. Gångjärnen gnisslade när porten öppnades och stängdes bakom honom. Ibrahim föll, först ner på knä och sedan till golvet. Tårarna flödade och han kröp ihop. Sili ställde sig upp, som i en dröm, och gick fram till honom. Benen hotade ge vika under henne. Hon föll ner på knä och lade en hand på Ibrahims axel.

”Bram… det, det är ingen fara.”

Ibrahim skakade av sig hennes hand. ”Försvinn!”

”Det ordnar sig… du-”

”Försvinn! Rör mig inte!”

”Men Bram, du-”

”Lämna mig ifred!”

Sili visste inte vad hon skulle ta sig till, så hon gjorde som Ibrahim sade. Hon ställde sig upp och lämnade honom. Gångjärnen gnisslade bakom henne när hon satte sig på kapelltrappan. Träporten stängde inne Ibrahims förtvivlan. De vingklippta innefåglarna var alldeles tysta. Solen lyste blekt och inga tjänare syntes till. Hon var ensam.

Hon hade lyckats.

Publicerad i: den 06/01/2012 kl 20:12  Kommentera  
Tags: , , , ,

XXXVI – I lejonets kula

Sovrummet badade i ett sjukligt soldis. Ayesha tyckte sig kunna förnimma spår av svett och parfym som ännu dröjde kvar sedan natten. Amelias utmärglade bröst reste sig och föll sakta när hon andades in. Ayesha slet bort sina ögon, gick upp ur sängen och satte sig ner för att be. Hon spanade ut genom fönstret, men det fanns inget hopp att finna Jorden och Mecka; hon riktade sin timmessena bön åt Solen. Vad är väl tid och plats för Han som ser allt, för vilken det som sker, har skett och kommer att ske är ett och samma eviga ögonblick? Hon började med att tyst recitera bismillan och fortsatte sedan med resten av bönen. Det var länge sedan hon hade bett på de ortodoxa muslimernas sätt och några gånger tappade hon bort orden. De föreskrivna ritualerna gled snart ur hennes huvud och hon bad på automatik; hennes sinne var alldeles tomt och bönerna blev ett meditativt mässande. Hennes fria, svarta lockar föll vilt runt hennes axlar och ansikte när hon bugade gång på gång. Glädjen som dröjde kvar sedan natten fick uppfylla henne helt och hon började skratta fram bönen. Efter en stund – hon visste inte hur länge – avslutade hon bönen och lugnade ner sig. Hur Amelia än skulle reagera på att de åter legat med varandra skulle Ayesha klara av det. Om hon ville skicka iväg henne, för all del. Gud var med dem bägge.

Ayesha ställde sig upp och fann Amelia sittandes i sängen. Täcket var vid hennes midja och hennes små bröst var som små marmorkupoler i soldiset. Ayesha borstade undan en bångstyrig lock ur ansiktet och mötte Amelias blick. Amelia log försiktigt och Ayesha log tillbaka. Ayesha satte sig i sängen och kröp upp bredvid Amelia. Hon strök henne försiktigt över kinden och lutade sig sedan in för att kyssa henne. Amelia besvarade kyssen och hennes fingrar trevade sig in i Ayeshas burr. Läpparna tycktes oskiljbara, bröst möttes och händer trevade försiktigt över ansikten och halsar och genom hår. Kyssen bröts och de såg in i varandras ögon. Bägge andades tungt. Sedan började någon le och bägges leenden blev större och större tills de återigen kysste varann. När läpparna sedan skiljdes åt möttes de inte igen. Kvinnorna klev ur sängen på varsin sida och klädde på sig. Ayesha hjälpte Amelia på med hennes klänning och kammade hennes hår. Amelia försökte borsta Ayeshas, men hon var inte van vid afrikanskt hår och det gjorde så ont att Ayesha fick be henne att sluta. Ayesha öppnade dörren åt Amelia och de gick till frukosten. Deras vägar skiljdes åt utanför matsalen; under hela vägen hade de inte sagt ett ord, för inget behövde sägas.

-

Ayesha fick äta frukost ensam, då Beatrice, Alma och Zahira redan verkade ha ätit. Det gick lika bra, då hon fick tid till att sitta och tjuvlyssna på samtalen runt henne. Tjänarna verkade utgå från att hon inte förstod nylatin något vidare och pratade fritt runt henne. Hon hörde om kärlek och svek, skvaller och spådomar, men det som fångade hennes uppmärksamhet var en grupp vakter.

”Ät inte för mycket nu,” sade en av dem. ”Ni måste orka med exercisen.”

En tanke föddes hos Ayesha. Någon timme senare vandrade hon, fylld av rättfärdig vrede, ner till grusplanen där vakterna tränade. Man kunde inte se den från huset och hon fick gå i nästan en halvtimme innan hon äntligen hittade fram. Grusplanen låg omringad av vaktkasernerna: låga, tråkiga hus som verkade vara byggda för funktionalitet hellre än skönhet. Under den brännande solen tränade vakterna närstrid i par. Femton män vred knivattrapper ur femton andra mäns händer, fällde sina motståndare och brottade ner dem i fasta grepp. Nästan alla hade tagit av sig sina skjortor och stod barbröstade, drypande av svett. Ayeshas fick sig en extra god titt på en karl med gyllene hud och kolsvarta lockar. Hon stod som trollbunden ett ögonblick och såg honom bli nedbrottad på marken; sedan dök Amelia upp i hennes tankar och hon såg bort.

Vapenmästaren Carvaggio, en kantig man, stod ensam på sidan om och övervakade det hela. Då och då gick han fram till ett par och instruerade dem närmare. När han visade en rörelse oroade sig Ayesha för att han skulle bryta armen av den som anföll honom, men ingen verkade bli skadad; det var i alla fall ingen som avbröt träningen. Ayesha stod som honom och övervakade träningen och försäkrade sig om att männen som hade stört henne dagen innan var på fältet. Efter en stund ropade vapenmästaren åt vakterna att stanna upp och lyssna. De svettiga männen slutade upp med sina övningar och vandrade bort till honom. I de ordnade leden som ersatt kaoset såg Ayesha männen hon sökte efter. Innan Carvaggio hade hunnit börja ge instruktioner avbröt Ayesha honom.

”Ursäkta, ers nåd?”

Han vände sig mot Ayesha. ”Jag är upptagen. Du får vänta tills vi är färdiga.” Han talade otydligt, nästan som att han mumlade. Hon öppnade munnen för att prata, men orden fastnade i halsgropen när hon såg honom på nära håll. Något vapen hade smält den högra halvan av hans ansikte: kind- och käkbenet verkade ha kollapsat och det lilla som var kvar av kinden var spänt som skinnet på en stridstrumma. Läpparna hade smält samman på högersidan och när han talade rörde han bara vänster sida av ansiktet. Hennes ögon sökte sig över hela hans ansikte, från den vecklösa kinden till den ensamma vänstra näsborren, som gapade som ett öppet hål. Hon ville sträcka ut sina händer och känna på hans ansikte. Vapenmästaren verkade van vid den sortens reaktioner och väntade några sekunder. Sedan vände han sig åter mot sina mannar. Ayesha återfick fattningen: ”Jag vilja tala med er om era vakter.”

”Kan det vänta?”

”Nej.”

Vapenmästaren suckade. Han sade åt sina mannar att vila och dricka vatten.

”Nå, vad vill du?”

”Igår, jag ha problem med tre vakter. Han, han och han.” Hon pekade ut dem i tur och ordning och vapenmästaren nickade med henne. ”De bete sig väldigt opassande. Jag vill ha ursäkt.”

Han synade henne upp och ner. ”Naturligtvis inte. Var det något annat?”

”Vad mena du ‘naturligtvis inte’?”

Vapenmästaren suckade. ”Jag vet vad du har gjort och jag vet vad de har gjort. Du förtjänade det. De har inget att be om ursäkt för.”

Ayesha fnös till. Hon hade förberett sig på att det här skulle hända; hon tog läderhandsken hon hade i bältet och smällde till vapenmästaren över ansiktet. ”Jag kräva duell, för din oförskämdhet.”

Det viskades från vakterna. Ayesha fann det omöjligt att läsa några känslor i Carvaggios smälta ansikte. Han tog ett djupt andetag innan han svarade: ”Naturligtvis inte.”

”Vad mena du?”

”Jag har ingen skyldighet att duellera mot dig och jag tänker inte göra det. Försvinn nu.” Han vände ryggen åt henne och började gå mot de väntande vakterna, som nu alla stod och såg på. Ayeshas hjärta dunkade och tusen och en vredesfylld röst inom hennes krävde hans blod.

”Ingen skyldighet?” ropade Ayesha efter honom. ”Jag har hotat hertig. Ni inte vilja ha hämnd?”

Carvaggio stannade till. Han rätade på ryggen så lite att ett otränat öga inte hade sett det.

”Fröken,” svarade han lugnt, fortfarande med ryggen vänd mot henne, ”hans nåd har gjort det klart att den incidenten är glömd. Vill ni nu vara vänlig att lämna oss i fred att träna?”

Han fortsatte att gå bort mot de väntande vakterna. Snart skulle han börja instruera dem och då skulle han vara bortom henne; då skulle hon verka ynklig om hon fortsatte. Hennes läppar rörde sig utan att hon tänkte på det: ”Du vara feg?”

Carvaggio stannade och vände sig sakta mot henne. Vakterna fnissade bakom hans rygg. Han sträckte på sig medan han skred fram till Ayesha. Hans uppspärrade ögon skar igenom henne och mätte hungrigt hennes själ. Ayeshas mod smälte bort. Han tänkte äta upp henne. Han tänkte hoppa på henne, slita upp hennes mage och tugga i sig hennes råa tarmar och dricka hennes varma blod. Magen skrek åt henne att springa, men hjärtat segrade. Hon stod kvar, som en zebra framför en hyena. Vapenmästaren stannade precis framför henne. Hans smultna ansikte var blott centimeter från hennes och han talade lågt och sakta.

”Du är ett kryp.” Han smakade försiktigt på varje ord. ”Du är löskefolk och en kättare. En duell skulle vara att förolämpa mig själv. Om du säger ett ord till, kommer jag att säga åt mina mannar att här och nu göra de saker som de skämtade om igår. Försvinn genast härifrån.”

Han vände sig om och gick iväg. Ayesha stod tyst kvar. Hennes tankar flydde som hala fiskar och hon försökte förgäves att återfinna sig. Hennes mun öppnades, utan att hon visste vad som skulle komma därav, men innan hon hann kasta bort sitt liv blev hon avbruten av en kvinnoröst.

”Fröken Ayesha?”

Ayesha såg över axeln och fann tjänarinnan Beatrice bakom sig. Hon verkade betydligt mer sammanbiten än vanligt. Ayesha vände sig åter mot vapenmästaren, men hade då tappat bort alla sina tankar. Han hade återgått till att instruera vakterna. Hon gick nedslagen till Beatrice, som verkade inspektera sina skor.

”Ja?”

”Fader Bianchi vill tala med dig i kapellet.”

Ayeshas sökte Beatrices blick, men hon såg alltjämt på sina skor.

”Jag genast komma.”

Beatrice ledde raskt Ayesha ner längs grusvägen tillbaka till herrgården. Hela tiden undvek hon Ayeshas blick, svarade avvärjande på alla frågor och insisterade på allt var som det skulle. Ayesha förstod vinken och deras promenad gick i tystnad.

Snart kom de in i husets bekanta korridorer. Ayesha kunde dem väl vid det här laget utantill och kunde berätta om de flesta av männen vars porträtt hängde längs väggarna. Hennes och Beatrices steg var lika tysta som deras röster. Efter en stund kom de till den kraftiga trädörren hon ännu inte fått passera; Beatrice öppnade den utan några vidare krusiduller. En trappa ledde ner under jorden, upplyst av oljelampor längs väggen. De gick ner och efter tjugofem-trettio trappsteg kom de ner i ett litet förmak.

”Jag lämnar dig här, fröken. Fader Bianchi ville tala med dig i enrum.”

Ayesha nickade och tackade Beatrice, som snabbt ursäktade sig och försvann. Ayesha öppnade dörren till källarkapellet och gick in. Det första som slog henne var hur stor salen var: trots att kapellet låg i en källare var det säkert sex meter till tak. Koret och predikstolen var ordentligt upphöjt ovanför bänkraderna. Allt var i trä: golv, tak, bänkar, väggar och altare. De enda utsmyckningarna som skvallrade om att det var ett adelskapell var att väggarna och taket var täckta av helgon- och himlamotiv ristade och brända in i träet. Fader Bianchi satt avslappnat på den sista bänkraden och reste sig när Ayesha steg in i kapellet.

”Mitt barn, jag är så glad att du kunde komma.”

Ayesha neg. ”Glädjen vara min. Jag ha många saker jag vilja fråga.” Hon var varsam; hon kom ihåg hur han hade betett sig dagen innan.

”Kom, sätt dig.”

När de hade satt sig tvekade prästen ett ögonblick. ”Mitt barn,” sade han, ”du får ursäkta att jag är så oförskämd, men jag måste få fråga dig om du någonsin har funderat på att acceptera Jesus Kristus?”

”Tyvärr nej,” svarade Ayesha.

Fader Bianchi nickade. ”Jag förstår dig. Faktiskt, jag gör det. Det är svårt att överge det man har svurit till. Men det kan vara er enda räddning.”

”Jag ännu ha länge att leva. När jag dö, endast Gud vet vad som ske.”

Prästen satt tyst ett ögonblick, men tvingade sedan fram ett leende. ”Du sade att du hade frågor?”

”Ja!” utbrast Ayesha. ”Jag läsa Gabriels evangelium, och…”

… och Ayesha förhörde honom på nykatolicismen och det Reviderade testamentet tills hon fick slut på frågor. Det var första gången hon fick chansen att samtala med en nykatolsk präst och hon tänkte inte låta chansen gå förlorad, även om hon inte gillade honom något vidare. Hon hade lärt sig att sålla bland imamers ord för länge sedan. När hennes frågor tog slut tog fader Bianchi själv vid och började föreläsa för henne om sankt Balian och andra helgon, om Jesus offer och de tolv lärljungarna, om påveämbetet och skillnaden mellan den förra och den dåvarande, om synden med utomäktenskapliga och homosexuella relationer och hur man borde leva som en kristen. Gång på gång försökte han få henne att be om sina synders förlåtelse och acceptera Jesus Kristus som sin frälsare och Gud, men varje gång avböjde Ayesha. Till slut suckade han.

”Ni måste ursäkta mig, fröken, men jag har andra åtaganden nu.”

”Bara en sak till jag undra, fader. Hur det komma sig a-”

Han lyfte händerna framför sig. ”Ni måste verkligen ursäkta mig, fröken.”

Ayesha nickade och tackade för pratstunden. Hon märkte att han inte log när hon gick. När hon kastade en blick över axeln såg hon honom skaka på huvudet. När hon stängt dörren till kapellet skakade hon också på hvuudet. Han var som alla andra präster och imamer. Det viktiga för honom var att tala, inte att samtala.

-

När hon kom upp ur kapellet satte Ayesha av till sitt rum. Dagen hade varit jobbig. Hon behövde ligga ner. Innan hon hade hunnit längre än runt hörnet hade ännu en stressad tjänare hunnit ikapp henne. Hon suckade.

”Ursäkta, fröken,” sade han och pustade ut. ”Hans nåd hertigen har sammankallat ett möte med fröken Amelia och skulle önska att även ni närvarade.”

Ayesha nickade. Självklart skulle det ske nu. Medan hon följde efter tjänaren flydde hon in i sitt eget huvud och försökte vila sig så mycket hon kunde. Snart fann hon sig i just samma audienssal som de hade blivit mottagna i på den första dagen. Därinne låg redan Amelia på en divan, en ängel i eftermiddagssolen. Hon satte sig upp och log åt Ayesha. Ayesha glömde sin trötthet för ett ögonblick och svävade bort till divanen. Tjänaren ursäktade sig och lämnade dem ensamma. Ayesha satte sig ner bredvid Amelia, som hade på sig samma parfym som dagen innan. Ayeshas hand vilade någon centimeter från Amelias, osäker och rädd. Hon kikade försiktigt mot Amelia, som hade börjat prata. Hennes blick fastnade på Amelias läppar som rörde sig, men hennes ord flöt bara förbi i en massa. Vad hon var löjlig! Hon rätade på sig och försökte ta sig samman. Hade hon aldrig varit med någon förut? Det var ju knappast första gången som hon hade blivit… förälskad?

Amelia frågade något som Ayesha inte lade märke till.

Ja, så var det. Hon var förälskad! Hjärtat värkte av mer än bara omtanke. Hon såg på Amelia, sin Amelia, som satt och väntade på ett svar och slet sig från sina tankar.

”Förlåt, fröken. Jag tappa bort mig i tankar. Vad sade ni?”

Amelia log. ”Jag sade att jag tror att hertigen har beslutat någonting, så försök att vara skärpt. Han har varit fåordig hela dagen.”

”Jag inte ha något riktigt vapen med mig.”

”Det skulle ändå inte hjälpa.”

De hörde fotsteg i korridoren och Ayesha hann precis sätta sig på divanen bakom Amelias innan dess att dörren öppnades och hertigen steg in. Analytikern Bertuccio följde i hans skugga. Hertigen gick mer otåligt och direkt än tidigare. Han slog sig ner på divanen mitt emot Amelias och fäste ögonen i henne. Han knöt sina nävar.

”Är du vad som har blivit av de stolta de Capuletti?”

Amelia sträckte på sig. ”Ursäkta mig, ers nåd?”

”Jag vet vad ni har gjort, du och din sköka. Att ni har fräckheten att göra det under mitt tak, dessutom.”

Ayesha kontrollerade sin andning; Amelia satt tyst.

”Det är så att jag vill lämna över er till Iskariotorden.”

”Vad talar ni om?” Amelia spelade perfekt.

”Du behöver inte låtsas. Jag kan ta fram kamerabanden om du själv vill se.”

Amelia korsade armarna. ”Nå?” Hon såg ner på hertigen. ”Vad tänker du göra åt saken? Skicka iväg mig? Döda mig?”

Hertigen fnyste till. ”Det skulle du allt vilja. Nej, lilla fröken, du har gett mig allt för mycket bekymmer som det är.” Hertigen ställde sig upp och uppfyllde plötsligt hela rummet. Han tornade ovan Amelia och Ayesha som en svart monolit. ”Jag har kallat hit Julius och han borde komma imorgon. Han vet lika väl som jag hur man botar sånt här hor.”

Amelias armar föll till hennes sidor och hon kröp ihop under hertigens skugga. Hon svalde. ”V-vad menar ni?”

Hertigens mungipor tycktes resa sig. ”En kvinna ligger bara med en annan kvinna för att hon saknar en man. Min son kommer att ordna det.”

Amelia flög upp på fötter. Hon stammade, hennes hals kvävd av ilska och skräck. ”Ni… ni vågar inte.”

Hertigen höjde sin högerhand för att slå. Ayesha slog omkull sitt glas och flög upp på fötter. Amelia kröp ihop. Glaset krossades mot golvet och oljudet slet bort hertigens blick. När han hade återfått sitt fokus hade Ayesha vält omkull Amelia på divanen och tagit hennes plats, redo att anfalla. Deras blickar möttes och hertigen sänkte sakta handen.

”För all del,” sade hertigen till Ayesha. ”Fader Bianchi trodde att du kunde räddas, men jag visste allt hur du var. Så varsågod, beskydda henne. Tro att du är stark. Imorgon kommer min son för att hämta sin maka och då kommer mina vakter för att hämta dig.” Hertigen lutade sig närmare och viskade till henne. Han talade långsamt och uttalade noggrannt varje stavelse. ”Du är en simpel hora och jag vet precis hur du ska få betala för det du har gjort.”

Hertigen vände på klacken och gick iväg. Ayesha stod fastfrusen. Skulle det här vara slutet för henne? Skulle morgondagen bli hennes sista dag? Hennes vapen! Var var de? Hon kunde inte kämpa mot vakterna med det hon hade på sig! Hon rycktes ur sina tankar av att Amelias ansikte trycktes mot hennes lår. Hennes tårar blötte Ayeshas särk. Hon satte sig ner och omfamnade Amelia. Amelia borrade in sitt ansikte mot Ayeshas bröst och Ayesha strök henne sakta över håret och viskade trosbekännelsen gång på gång i hennes öra. Hon var för rädd och arg och sorgsen för att komma på någonting annat. Men Amelias tårar mot hennes barm tände en eld inuti henne. Hertigen tänkte skada hennes älskade. Hon knöt nävarna så att det gjorde ont.

-

När mörkret hade fallit och de låg i sängen hade Ayesha lyckats samla sig. Oändliga upprepningar av samma meningslösa tröstfraser och bleka framtidsvisioner hade ätit upp dagens kvarvarande timmar. Amelia låg hopkrupen i hennes armar. Ayesha blundade och tänkte inte på något annat än flickan som låg tryckt mot henne. Hennes värme var det skönaste som Ayesha någonsin hade känt. Just nu var Amelia det viktigaste i hela skapelsen. Antingen hade Gud gett Ayesha den här kärleken för att hon skulle veta om att hon skulle följa och beskydda Amelia, för att hon skulle veta om att deras väg inte slutade här och att hon inte behövde känna sig rädd. Eller så var det som hennes guru insisterade: att Gud inte lade sig i skapelsen, att hon inte kunde vända sig till Honom för hjälp och att den här kärleken bara var ett sätt för Ayesha att lura sig själv att hon inte var ensam.

Amelia sov på hennes arm. Ayesha suckade och steg upp ur sängen. Hon hämtade tarotkortleken från sitt rum och vecklade ut sidenduken på golvet. Hon blandade noggrant korten och började lägga fram dem. Hur mycket hon än försökte bli uppslukad av läsningen gick det inte. Hon drog det sjunde kortet, men lade inte ut det; hon vägde det i handen och såg ner på de redan utlagda korten. Varför envisades hon med korten? Det var klart att Gud inte bestämde ordningen. Det var klart att Hans änglar inte valde vilka kort som dök upp. Det var hon som tog korten i sina händer och blandade dem. Det var hon som drog och tolkade dem. Om hon ville kunde hon fuska med blandningen eller läsa korten som hon ville.

Hon sökte igenom leken och fann Shaitan, som log med sitt förvridna ansikte och erbjöd henne fruktansvärda sanningar. Hon rev sönder kortet och kastade bort bitarna. Och nu då? Hon hade skapat en kortlek utan Shaitan. Vad skulle hon nu se i den? Vad skulle hon se om hon tog bort Kalifen och Mullan? Vilken värld skulle hon då skåda? Hon suckade. Att ta bort några kort skulle inte ändra någonting; hon skulle fortfarande se precis det hon intalade sig att hon såg. Alla kort var meningslösa pappersbitar skapade av rädda människor. Att ta bort några av dem skulle inte göra resten mer sanna. Korten var blott en röra av osammanhängande bilder och ord utan någon annan mening än den hon intalade sig att det fanns i dem. Gud brydde sig inte om korten.

Hon gick och lade sig igen. Amelia låg halvvaken när hon kom tillbaka.

”Vad gjorde du, Ayesha?”

”Läsa tarot.”

”Såg du någonting?”

Ayesha suckade. ”Ja. Korten sakna mening.”

Amelia lade sig på Ayeshas arm och kurade ihop sig mot henne.

”Fröken?”

”Ja?”

”Vill ni att jag döda pojken?”

”Skulle du göra det?”

”För dig, jag göra det.”

Tystnad.

”De kommer att döda dig.”

Återigen tystnad. Draperierna var alldeles stilla och krukväxterna tycktes ha slutat växa.

”Ayesha, jag… Jag kan inte säga det.”

”Men…”

”Men… Jag klarar inte av att säga det.”

”Jag förstå, fröken. Jag ta hand om allt. Försök att sova.”

Amelia strök försiktigt handen över Ayeshas kind. Allt skulle bli bra, även om Gud inte vägledde henne. Hon hade inget att ångra. Sömnen tog henne snabbt.

-

Tre personer smög lugnt in i rummet, tysta som möss. Två av den drog sina dolkar och lade de kalla eggarna mot Ayeshas och Amelias halsar.

Publicerad i: den 12/08/2011 kl 03:34  Kommentera  
Tags: , , , ,

XXXV – Återseenden

En slarvig silvergaffel skar i en porslinstallrik; ögonbryn höjdes i diskret ogillande. De satt längs ett långt matbord under matsalens välvda marmortak. I den bortre väggen ledde ett par glasdörrar ut till altanen ovanför trädgården. Sili såg runt på sin familj som allihopa, kusiner och barn, var samlade till middagen. Var det för att fira hennes besök? Nej, det var inte möjligt. De borde alla avsky henne, för det var så man såg på olydiga flickebarn. Hertig Augustus satt längs bordet ena kortsida, under ett porträtt på Pius den orubblige, den förste hertigen av hus Bertoni. Sili satt till vänster om honom, och sneglade mellan sin far hertigen och porträttet av Pius. Hennes far såg verkligen inte ut att vara av samma sort som den gamle korsriddaren; han hade aldrig sovit en natt bar himmel och skulle nog knappt få plats i en riddarustning. Hertigen demonstrerade en av hans mest beryktade färdigheter – kallprat – genom att diskutera läget i Cimmerien med Gustavus, den näst yngste av hans tre bröder.

”Ge öarna till balianisterna, säger jag. Varför ska vi bry oss om det?” sade Gustavus lojt. Hans många hakor vällde fram över kravatten. ”Vem som än styr är det våra pojkar som slåss och dör, och balianisterna är enklare att handla med.”

Amadeus ställde ifrån sig sitt vinglas och Sili stönade inombords. ”Där elyséiskt blod har spillts skall också elyséiskt blod styra. Vi kan inte offra kristna för att skydda otrogna.”

Gustavus log. ”Men bror, är inte det vad som redan sker? Menar du att vi skall dra tillbaka trupperna från Marineris?”

”Du vet att de är där för att skydda gillena från republikanerna. Rymdhissen får inte falla i infosocialisternas händer.”

Gustavus leende blev ännu större. ”Men bror, har inte du alltid sagt att Elysium skulle kunna försörja sig själv?”

Amadeus tog ett djupt andetag och stönade. ”Det är inte poängen, Gustavus. Poängen är…”

Sili slutade lyssna, och lät hennes farbröders käbblande bli en ljudmatta i hennes medvetandes periferi. Hur många gånger hade hon hört Gustavus reta upp Amadeus så här? Att höra dem diskutera, höra Gustavus bli alltmer nöjd allt eftersom Amadeus blev uppretad – hur många gånger hade hon gjort det? Det stack åter i bröstet av saknad. Hennes blick vandrade igen över hennes samlade släkt, och lämnade dem för att se ut genom glasdörrarna mot trädgården. Magen knöts och diskussionerna försvann när hon bortom altanen såg hon det mest skräckinjagande hon kände till: på en öppen plätt i trädgården stod ett par träpålar fastkilade i marken, två meter höga och två meter ifrån varandra. Rep hängde från tjocka metallringar längst upp på pålarna. Fantomsmärtor sprang över hennes rygg. Sili svalde. Hon hade levt det här livet. Hon hade vetat allt om relationerna mellan adelshusen; hon hade dansat med ynglingar på baler, ovetandes om att deras föräldrar från sidan om hade försökt sätta ett pris på dem; hon hade hört Amadeus förklara hennes överlägsenhet; hon hade skällt ut tjänare för att hon kände för det; hon hade legat vaken, rädd för att infosocialisterna skulle ta henne, som de tog hennes bror och hennes morbror; hon hade blivit slagen för en kyss på en kökspojkes läppar –

”Ersilia.”

– de var ju bara nio och visste inte bättre, men Amadeus förstod inte; vad skulle han säga om henne nu? Hon bar muslimer och infosocialister och Ermo, hennes älskade Ermo, skulle han bränna dem eller skulle han viga dem om hon bad honom –

”Ersilia.”

– och – ville hon gifta sig? Med Ermo?

”Ersilia!”

Hon knöt sina händer; de skakade likväl. Hon svalde; klumpen stannade. Hon andades; lugnet vägrade komma. Sili sade åt sig själv att sluta vara löjlig och ta sig samman. Herregud, vad spelade det för roll om hon ville gifta sig? Hon hade viktigare saker att tänka på.

”Kapten Bertoni!”

”Ja?” Hon öppnade ögonen. De smärre samtalen hade upphört, och alla såg på henne – Amadeus misstänksamt, Gustavus roat och hennes far oroligt. Hon kände Ibrahims betryggande hand på hennes lår under bordet.

Gustavus skrattade. ”Måste man använda full titel nu för tiden?”

Ersilia tvingade fram ett leende. ”Inte alls, farbror. Jag var försvunnen i mina tankar. Vad undrade du?”

”Jag sade att balianisterna är bättre att handla med och, då vi lever på handel, borde vi glädjas om de tog kontroll över Cimmerien. Du som så att säga är i branschen kan väl intyga detta?”

Sili kastade en blick mot Amadeus. Hans ögon var spända i henne. Hon fuktade strupen medan hon bestämde sig. ”Faktiskt inte, farbror. Gillena är blott intresserade av profit. Vad skulle de använda Cimmerien till? Vad finns där förutom ruiner?” Hon tog en konstpaus. ”Nej, farbror, skulle gillena få kontroll skulle det bli slutet för Cimmerien. De skulle ta de rikedomar öarna har kvar och skeppa dem till Gongque, och när de tagit allt skulle de låta rebellerna störta öarna i kaos igen.” Hon drack långsamt. Alla var knäpptysta; alla ögon var fästa på henne. ”Och hela tiden skulle kristna män dö för att skydda deras vinster.”

Gustavus ögon smalnade till, och han svarade henne inte. Luften mellan dem tjocknade. Ingen vågade yppa ett enda ljud.

”Verkar det inte vara dags för kaffe?”

Och hertigen hade avväpnat situationen. Småpratet upptogs direkt, och skratt hördes från Silis vänstra sida: en av Gustavus äkta döttrar verkade inte tro på Ibrahim när han berättade att vin var förbjudet i Kalifatet. Sili såg mot Amadeus. Han mötte hennes blick och nickade.

Sili satt på en bänk i trädgården, där kupolen mötte marken, och såg ut över den elyséiska kanalen. Natten var alldeles tyst, för inne i arkologin kunde hon varken höra dånet från det oroliga havet eller skeppen som drog förbi. Vid horisonten kunde hon skymta Shamar och Zingara, de närmsta Cimmeriska öarna, men hon kunde inte höra bomberna som nog föll där borta. Vad hade egentligen adelshusen där att göra? Spelade det någon roll för folket om bomberna var elyséiska eller republikanska? Om det var riddare eller främlingslegionärer som invaderade? Husen ville bara hålla republikanerna på avstånd och vinna ära åt sin familj, men hade inget intresse av öarna i sig. Bara Vatikanen brydde sig om befolkningen, men folket ville blott lämnas ifred. Kunde hon göra någonting? Tala med gillesmästaren, försöka upprätta en handelsrutt via Cimmerien, bygga upp en marknad? Gillet skulle kunna övertala Vatikanen att hjälpa till. Kyrkan hade både pengar och sjukvård, och skulle kunna skänka grödor, djur och maskiner åt cimmerierna, så att deras egen ekonomi kunde komma igång. De skulle kanske acceptera elyséisk hjälp om den såg ut så?

Det var såklart bara önsketänkande. Gillet arbetade åt Husen, och de var nöjda med situationen som den var. Och så länge Iskariotorden hindrade Vatikanen från att skicka hjälp till otrogna skulle de kristna cimmerierna behöva frukta sina utarmade grannar.

Och hela tiden skulle kristna pojkar dö.

För ett ögonblick ångrade Ersilia att hon hade avsvurit sig sin titel. Hon skulle ha haft makten att göra någonting åt saken. Hon hade kunnat lämna den här kupolen och förbättra folks liv. Nu kunde hon bara se på.

Det var såklart också bara önsketänkande. Hennes hjärta skrek om ett annat liv, och hon var alldeles för självisk för att ge upp det för att styra huset; hon var för svag i sin tro för att offra sig själv för andra. Var inte det lika väl? Förtjänade inte Sili att få vara lycklig? Hon försökte låtsas som att hon inte kände någon skam.

Ett par fötter vandrade genom häcklabyrinten bakom henne. Lucia kom självsäkert och rakryggat och satte sig tyst bredvid Sili på bänken. Medan kanalen vilt kastade runt båtarna som var nog desperata att vara ute låg Lucias mörka lockar blick stilla i ovinden som fyllde arkologin.

”Jag är glad att du kunde komma,” sade Sili. ”Vi har lite att prata om.”

Lucia nickade. ”Du vet att du alltid kan prata med mig.”

Lucia lät som förr i tiden, när hon och Sili hade gjort allt tillsammans. Den enda hemligheten Sili hade haft för Lucia var just att hon tänkte lämna familjen. Hon hade vetat att Lucia skulle avsky henne för det, och inte hade kunnat hålla det hemligt.

”Kommer du ihåg den gången vi var och jagade på Shamar?”

Lucia fnittrade till. ”När du sköt din första räv?”

Sili ekade hennes fnitter. ”Ja, men din slet sig hela tiden.”

”Åh Gud, just ja! Jag vet inte hur många gånger jag fångade den-”

”-sex, säkert-”

”- ja minst, jag sköt den ju också sista gången-”

”- men den sprang ändå iväg!”

”Ja, och hundarna-”

”- just ja-”

”- kunde inte komma ikapp-”

”- visst sprang de till dem redan skjutna och-”

”- jaaa!-”

”- och nosade, och-”

”- och när de hade kommit på spåret var den-”

”- den ville-”

”- då var den borta!”

”Den ville väl helt enkelt leva!”

De bröt samman i skratt, precis som förr i tiden. Lucias stenansikte var krossat, och hon log strålandes. Senast Sili såg det var för fem år sedan, och då var det riktat åt någon annan än henne. Lucia hämtade sig, rätade på ryggen och försökte att återfå sin avlägsenhet, men trots hennes försök var hennes ansikte lite mjukare.

”Den gången, ja.”

”Ja, den gången.”

”Jo.”

Tystnad föll åter emellan dem.

”Lucia. Hatar du mig?”

”Ja. Men jag saknar dig.”

Sili nickade. Lucia kunde man lita på.

”Titeln skulle ha gått till dig, inte till Gustavus barn! Du har dräpt vår fa-”

Sili vinkade åt henne att vara tyst. ”Jag… Jag vet.”

Lucia tystnade.

”Du vill väldigt gärna skälla ut mig.”

”Ja.”

”Gör det, är du snäll. Det gör det lättare att tala sen.”

Lucia tvekade ett ögonblick, men när Sili öppnade munnen för att säga någonting – vad som helst – brast uppdämmningen. Sili dränktes av anklagelser och förolämpningar och fick skulden för allt som hade skett familjen: den ekonomiska krisen, hertigens vacklande tro – Sili kunde inte riktigt tro sina öron – och såklart att det skulle bli Gustavus illbattingar som ledde nästa generation. Lucia verkade ha samlat på sig de ändlösa smädelserna ändå sedan Sili försvann. Sili mötte alltjämt Lucias blick, men hon orkade inte med att lyssna på henne, och lät förbannelserna svepa förbi som ett brus. Lucia kunde hon lita på. Hon hade tagit till sig vartenda ord som Amadeus någonsin hade sagt till henne, och visste mer om att hata otrogna är de flesta korsriddare. Var det bra eller ej? Hon skulle aldrig uppleva samma frihet och nöjen som Sili, men hon skulle å andra sidan klara av att styra familjen. Någon var väl tvungen att offra sig för familjen; Sili kunde vara glad över att det inte var hon.

Efter någon minut tystnade Lucia och satte sig. Hon mötte inte Silis blick, utan såg ner på sina händer som låg knäppta i knät. ”Förlåt.”

Sili nickade. ”Det är ingen fara. Du behövde få säga det.”

Lucia log och Sili log tillbaka.

”Just arvsföljden är det jag vill tala med dig om, Lucia.”

”Vad menar du?”

”Jag ska se till så att far får adoptera dig. Jag har talat med honom och farbror Amadeus om det.”

Lucia tvekade. 
”Amadeus har sagt att han inte kan göra det. Att det skulle kosta för mycket.”

”Det är inte huset som betalar för det, det är jag.” Sili fäste blicken i Lucia. ”Jag har lovat att betala vad vatikanen än ber om. De har redan kontaktat kardinal Reinbach, och han är på väg hit. Jag har haft att göra med honom tidigare.”

Lucia svalde försiktigt. ”Lovar du?”

Sili nickade. ”På farfars kranium.”

Lucia log åt minnena. Hon lutade sig in och kramade om Sili. Sili besvarade hennes kram, och de satt länge och omfamnade varandra. ”Tack, Sili.” Kylan smälte bort från Lucia. Till slut bröts kramen. Sili tog fram sitt cigarilletui och bjöd Lucia.

”Det är ingen fara, det är vanliga cigariller. Ingen kapak.”

Lucia spanade försiktigt runt i trädgården.

”Och ingen ser oss.”

Lucia skrattade och tog en cigarill. Sili tog en egen och tände åt dem. Det första blosset fick Lucia att hosta till. Hon skrattade av hela sitt hjärta. ”Precis som förr i tiden.”

Sili tillät sig att drömma sig undan, och det kändes faktiskt som förr i tiden. Det hade inte varit ett misstag att återvända. Nu hade hon chansen att ordna upp all oreda hon lämnat efter sig när hon lämnade familjen. Det var bara priset hon fruktade.

Allt var tyst när de rökte, två surrande eldflugor i den marsianska natten.

XXXIV – Den Andra

Swoosch! ven Ayeshas stav ovanför en rosenbuske. Hennes gälla rop studsade mot glaskupolen ovan och spred sig över trädgården. Det var söndagsmorgon och medan alla andra lyssnade till predikan i herrgårdens kapell tränade hon, för första gången på över en vecka. Hon tyckte att det kändes som om kroppen redan hade börjat glömma bort rörelserna. Några vakter som undantagits gudstjänsten bevakade henne. Spjutet var ännu i deras förvar, och hon var tvungen att träna med en trästav som hade fel vikt och balans, men som dög för att hålla igång kroppen. Hon tog en paus och drog några djupa andetag: in genom näsan, ut genom munnen. Sedan fortsatte hon sin träning. Hon gled mellan olika huggserier som om de var menade att hänga ihop och for smidigt fram och tillbaka över gräsmatten. Hela tiden skallade hennes rop.

Hon levde. Svetten sökte sig fram över hennes hud och hennes muskler mjuknade. Hon klarade inte av att tömma sitt sinne, och hennes tankar drogs bort från vad hon gjorde, till till Amelia, hertig de Montecchi och Ersilia. Hade il Perso verkligen lämnat dem? Om Ersilia tänkte låta Amelia giftas bort, vad skulle det då bli av Ayesha? Efter att ha brottat ner hertigen måste hon leva på lånad tid.

Ayesha stannade efter ett hugg. Hennes främre arm var alldeles utsträckt och stavens ände var i huvudhöjd; hennes bröst höjdes och sänktes. Hon hade fastnat här på herrgården, här med Amelia. Ännu viktigare var att hon hade fastnat på il Perso. Hon hade funnit en plats där hon hörde hemma, som hon kunde kalla för ett hem. Detta var inte vad hon hade avsett med sin hajj. Hon drog åt sig sina armar och ställde sig för att slappna av.

”Tror ni att hon alltid ropar lika högt, eller?”

Ayeshas koncentration bröts av ett högt skratt. Hon svängde snabbt om, och såg tre vakter som satt på en bänk en bit bort. De verkade ha hunnit göra sig bekväma. Hur länge hade hon egentligen tränat? En av de log fåraktigt åt henne, medan skrattet dog ut.

”Förlåt,” sade han som log. ”Fortsätt.”

”Ursäkta?”

”Fortsätt gärna.” Mannen fortsatte att le. ”Vi tycker om det vi ser.”

”Men det skulle inte vara fel att se lite mer!”

Skrattet bröt åter igen ut. Ayesha förstod inte vad männen höll på med; någonting liknande hade hon aldrig stött på i Kalifatet. Det kröp längs hennes armar.

”Jag träna ostört, gärna,” sade hon, och såg till så att hennes slöja satt korrekt. Varför talade männen så till henne? ”Kan ni vänlig gå?”

Mannen med det fåraktiga leendet lutade sig framåt. ”Vi sitter bra här. Seså, kan du inte träna lite mer?”

Ayesha svalde och vände ryggen åt dem. Hon andades in djupt. Hon skulle fortsätta träna som om ingenting hade hänt, inte ägna männen en enda tanke till. Spjutet höjdes och föll, men till och med genom sina rop hörde hon männen diskutera hennes form, deras grova skratt och visslingar och diskussioner. Varför gjorde de såhär? Hon stannade åter för att rätta till sin slöja och se till så att hennes hår inte syntes. Deras ögon kröp upp och ner för hennes kropp, och deras händer smekte osynligt hennes vader och mage och armar, och deras röster viskade i hennes öra, och hon tappade all styrka i sina armar, och hennes rop dog bort och hon bad Gud snälla få dem att sluta, Gud vad har jag gjort för fel ser jag inte ut som du vill få dem att sluta snälla vad ska jag göra hjälp mig o Gud som är större hjä-

”Har ni inte bättre saker att göra?” sade en hård mansröst.

Männens händer släppte ofrivilligt hennes kropp. Hon vände sig om. Bakom de tre männen på bänken stod nu en sträng man i prästrock och såg ner på dem. ”När jag bad er reflektera över predikan var det inte det här jag hade i åtanke.”

”F-f-förlåt oss, fader,” stammade en av dem fram. Hans tidigare leende var bortblåst. ”V-vi… öh.. Vi…”

”Etthundra Fader vår.” Prästens blick vandrade över alla tre män. ”Var. Genast. Jag kommer att tala med korgossarna för att se till så att ni har gjort dem.” Männen satt tysta och svalde. ”Iväg med er.”

Männen kilade lättat iväg från bänken, medan prästen gick fram till Ayesha. Han lade en hand på hennes axel och hon föll förtvivlat ihop i hans famn. Han strök henne över ryggen, och ledde bort henne till bänken. Prästen satt tålmodigt och såg på medan hon samlade sig.

”Mår du bättre nu, mitt barn?”

Ayesha nickade. ”T-tack, fader. Jag visste inte vad jag skulle göra.”

”Jag ska se till att de får sina straff,” sade prästen och log, ”men du kan inte beskylla dem.”

Ayesha såg förvirrat mot prästen, som fortsatte lugnt och sansat.

”Jag vet att saker och ting är annorlunda där du kommer ifrån, men jag kan tro att karlar är likadana överallt. Män kan inte rå för att de blir upphetsade när de ser någonting sådant.”

Var det hennes fel? ”M-men, fader, jag vara täckt som Gud vill. Jag inte gjort någonting för att locka dem.”

Prästens nickade lugnt och förstående. ”Du är föredömligt klädd, mitt barn, men sättet du rör dig på, som när du sparkar så där högt, till exempel, är inte passande för en kvinna. När män ser sådant väcks deras lust.”

”V-vad du mena?”

”Du… beter dig inte som en kvinna bör. Du bjuder in männen genom din dans.”

Ayesha bet ihop. När hon övade gjorde hon det för sig själv; inte för några män som såg på. ”Det gör jag inte.”

Prästen log fortfarande. ”Det gör du, men det är inte ditt fel. Det är i var kvinnas natur att fresta män. Det är ingenting ni kan rå för.”

Ayesha satt tyst kvar medan prästen fortsatte att tala. Han såg på henne som om hon var ett litet barn, men hon kände ingen ilska; hon ville bara därifrån. Hon kröp ihop på bänken, bort från prästen.

”Om du tänker efter,” fortsatte han, lika lugnt som tidigare, ”så ska du nog kunna se hur du frestade männen. Du måste först förstå vad du har gjort, innan vi kan se till så att du slutar upp med det.”

Ayesha satt tyst och såg ner i gräset.

Prästen sökte hennes blick en stund innan han gav upp. ”Sök upp mig om du någonsin vill prata om… om vad som helst. Jag är alltid här för att lyssna.”

Efter att han hade gått satt Ayesha kvar på bänken och kramade om sig själv en lång stund. Var alla män såhär? Hade alla sett på henne så i hemlighet – trots att hon bar slöjan? Hon fingrade tankspritt på den. Hade tyget alltid varit så tunnt?

-

Ingen talade med henne under resten av dagen. Under kvällsvarden satt Beatrice, Alma och Zahira vid ett annat bord och låtsades inte om henne, men Ayesha kunde känna allas ögon bränna i henne när hon inte såg åt deras håll. Varför beskyllde alla henne? Hade hon verkligen gjort någonting fel?

Amelia var försvunnen hela dagen, och Ayesha satt länge ensam i sitt rum och funderade. Hon hade tagit av sig slöjan och höll den i sina händer, medan hennes svarta hår stod som en svart ikongloria runt hennes huvud. Hon tänkte på vad hon hade gjort, och hur hon hade betett sig, och fann till slut förståelse: hon var på en främmande plats, där de tänkte på ett främmande sätt. Vad hon tyckte spelade ingen roll, för här var det hon som hade fel och de som hade rätt. Hjärtat sved när hon tänkte på sitt älskade Kalifat, hennes hem som inte ville ha någonting med henne att göra, där hennes bröder och systrar jagades av Shariagardet. Det fanns inte plats för henne någonstans. Förutom på il Perso. Men hon kunde inte stanna på skeppet och finna ett hem. Det var inte därför hon var ute i solsystemet. Skulle hon klara av att lämna il Perso om hon kom tillbaka? Det var kanske lika väl om Ersilia lämnade dem att reda sig själva.

När Amelia äntligen återvände till sitt rum låg Ayesha redan i hennes säng och väntade på henne. Amelia verkade alldeles matt, och log frånvarande åt Ayesha. Utan att säga någonting klädde hon av sig och lade sig i sängen mitt emot Ayesha. Deras blickar möttes, och Amelia kröp närmare. Ayeshas hjärta bultade inne i bröstet, och hennes hals blev torr. Hon drog sig närmare Amelia. Amelia skjöt in sin arm under Ayeshas kudde. Ayesha lade en hand på Amelias höft och lät den sakta vandra upp längs hennes sida. Då fingrarna gled över Amelias revben dök inte längre det vanliga äcklet upp, bara en ännu starkare önskan att vara nära henne; då de gled över hennes bröst bet sig Amelia i läppen och började andas häftigare. Ayesha böjde sig fram och kysste Amelia försiktigt, en kyss som Amelia långsamt besvarade. Hon kröp in i Ayeshas värme, och välkomnade händerna som utforskade hennes kropp. Ayesha rös av välbehag när Amelia började smeka henne. Hennes händer var varma och ömma, och fick Ayeshas hud att för stunden glömma minnet av männens blickar. Hon var inte ensam.

XXXIII – Hemkomst

Efter bara några dagar fick Sili svar från sin far, som hjärtligt bad henne komma till familjegården. På liknande sätt Silis brev fann Jaque i god hälsa, och han återvände medan de var i färd med att planera inför resan dit. Att Amelia var borta irriterade honom, men det han blev upprörd över var att även Ayesha hade försvunnit.

”Hur kunde ni låta henne stanna kvar?” sade han till Sili tvärs över matbordet. De var ensamma i matsalen, och hade varsin kopp kaffe framför sig på bordet.

”Det var hennes val.” Sili ryckte på axlarna och Jaque fnös. ”Men vi lämnar henne inte, vi ska försöka skaffa hjälp.”

Jaque nickade tungt. ”Från din far.”

”Jo.”

”Du vet att jag inte kan följa dig dit.”

Sili lade sin hand på Jaques. ”Jag vet. Lita på mig, det kommer att gå bra.”

Jaque såg bistert på henne. ”Jag hoppas det. Jag gör så att jag far till mina kamrater, och gör vad jag kan därifrån. Du får kanske brev från mig.”

”Du får brev från mig.” Hon log. Jaque log inte tillbaka, och han vände heller inte sin hand för att ta hennes i sin egen.

-

Jaque lämnade skeppet i morgonljuset. Efter att ha tagit avsked vände han sig inte om. Sili stod kvar och såg hans rygg försvinna, orolig att han inte skulle komma tillbaka. Skulle det vara värt att tappa Jaque för Amelias skull? Eller för sin fars skull? Hon tvingade bort tankarna, vände sig från Jaque och gick in i skeppet.

Några timmar senare landade il Perso vid ön Elysiums sydvästra kust. När de gick ut ur skeppet kunde de skymta Cimmeriens öar vid horisonten. De vandrade bort mot herrgården som doldes under en genomskinlig kupol obehagligt lik den som de hade lämnat Ayesha och Amelia i. Sili såg ut mot godset. Hon hade inte varit här på fem år, och det var snart tio år sedan hon hade bott under dess tak. Ingenting verkade ha förändrats. Blott träden i trädgården skvallrade om att tiden hade gått. Hon såg åt Ibrahim som stod vid hennes sida. Han log och nickade åt henne. Ermo satt kvar i il Perso, utifall att.

I öppningen till glaskupolen väntade två män hon kände, omgivna av tjänare. Den första var en leende, tjock man, som hade passerat sextio – hans pudrade gråa hår var hans naturliga, och inte en peruk, och han var precis som Sili klädd i knäbyxor, väst, rock och kravatt. Den andra var längre, klädd i en svart prästrock och hade en bister uppsyn på sitt fårade ansikte. När Sili och Ibrahim närmade sig sträckte den tjocka mannen ut sina händer.

”Ersilia! Så trevligt att äntligen se dig igen.”

”Nöjet är helt mitt, hertig Bertoni.”

Hertigen viftade bort hennes ord. ”Ska en far behöva höra sådana ord ur sin dotters mun?”

Sili log. ”Förlåt, far. Jag uppskattar verkligen att jag fick komma hit.” Hon vände sig till prästen. ”Farbror Amadeus.”

”Mitt barn.” Läpparna rörde sig knappt.

Hertigen vände sig om, och de vandrade in mot herrgården. På bägge sidor om dem bredde en labyrint av knähöga buskar ut sig, som verkade bli allt tätare desto längre bort från vägen den kom. Det gick inte att finna någon in- eller utgång, och de smala stigarna mellan buskarna verkade försvinna i intet om man försökte följa dem med ögonen.

”Vi har mötts tidigare, inte sant?” frågade hertigen Ibrahim. ”Du är Ibrahim.”

”Just precis, ers nåd. Jag har arbetat med er dotter i snart sju års.”

Amadeus vände sig till honom: ”Har du konverterat ännu?”

”Tyvärr inte, fader.”

”Jag trodde väl det.”

Hertigen började berätta för Sili om allting som hade hänt sedan de senast hade talats vid för fem år sedan: vilka tjänare som hade dött, utbyggnader som hade gjorts, hur relationerna med de andra familjerna hade sett ut och så vidare.

”Men på det stora hela ska du finna att det mesta sig likt. Jag har bett dem ställa i ordning ditt gamla rum åt dig.”

”Faktiskt, far,” svarade Sili, ”skulle jag föredra att bo i ett av rum för besökare.”

Hertigen nickade, och lyckades inte riktigt dölja sin besvikelse. Obehaget i Silis mage växte när hon såg sin fars framtvingade leende. De vandrade vidare längs herrgårdens korridorer, och Sili bemötte leendena från de tjänare som hon kände igen. Hennes far hertigen fortsatte att berätta om vad som hänt när hon var borta. Även på insidan verkade allt vara sig likt. De ändlösa korridorerna var precis som hon kom ihåg dem från sin barndom, och luften var tjock av stagnation.

I en av korridorerna mötte de en ung dam i klännning. Hennes ansikte, inramat av mörka lockar, hårdnade när hon fick syn på Sili.

Sili bugade. ”Fröken Bertoni.”

Flickan vände sig om och försvann utan att säga ett ord.

”Lucia har inte förlåtit dig,” sade hertig Bertoni.

Sili nickade. ”Som sig bör.”

Snart nådde de sin destination: ett mindre rum där de kunde tala ostört. De fyra vandrade in och satte sig kring ett runt bord. Tjänare bar in frukt, mat och dryck åt dem, och Sili började ta åt sig. Smaken påminde om enklare tider.

Hertigen såg mot Sili. ”Jag antar att du är här på grund av affärer.”

Sili nickade, och såg sedan åt Amadeus. ”Jag behöver komma i kontakt med Iskariotorden. Med kardinal Reinbach, mer specifikt.”

Hertigen och Amadeus utbytte en blick innan hertigen fortsatte. ”Varför behöver du komma i kontakt med honom?”

”Är ni bekanta med Amelia de Capuletti?”

”Flickan som försvann, ja. Hur är hon inblandad?”

”Det var mig hon rymde med.”

Sili tog paus för att släppa in frågor, men männen satt tysta och väntade på att hon skulle fortsätta. Hertigen tog ett enda djupt andetag. Sili berättade ärligt vad som hade hänt Amelia och hur hon hade lovat att hjälpa henne utkräva sin hämnd.

”Men hertig de Montecchi var inte att lita på. Nu är hon fången där, i väntan på att bli bortgift till Julius.”

Hertigen tog en klunk vin. ”Du har varit med om mycket, hör jag.”

”Varför vill du komma i kontakt med Iskariotorden?” frågade Amadeus.

”Jag kan inte kommunicera med eller hjälpa flickan när hon är på de Montecchis gods. Men Iskariotorden har ögon och öron överallt, inte sant? Kan någon komma åt henne är det dem.”

Amadeus nickade. ”Förvisso. Men varför kardinal Reinbach? Man vill inte störa honom i onödan.”

”Det var han som hjälpte mig. Han kan kanske hjälpa henne också.”

”Vänta nu,” sköt hertigen in. ”Tänker du få henne att avsvära sig sin titel?”

”Varför inte?” Sili betraktade noggrant sin far. ”Det är det enda jag kan göra för att hjälpa henne.”

”Tänk på vad du ber henne ge upp, Ersilia. Du ber henne ge upp både rikedom och makt. Hur ska hon klara sig?”

”Jag fann ett sätt, och hon är inte mindre kapabel.” Hon tyckte sig se hur hennes far krängde till från ett stick i hjärtat. ”Tro mig, hon kommer att vara olycklig resten av sitt liv om jag inte hjälper henne. Hon är inte gjord för hovlivet.”

”Ersilia…”

”Lycka är värt mer än alla pengar i hela världen. Tro mig.”

Hon mötte sig fars blick, och de satt tysta ett ögonblick. Till slut stängde hennes far hertigen sakta sina ögon och nickade åt henne. Han vände sig till sin bror. ”Amadeus, tror du att Iskariotorden kan hjälpa?”

Amadeus nickade. ”Definitivt. Jag vågar lova att familjen de Montecchi är under bevakning. Jag kan genast sända bud.”

Hertigen vände sig åter till Sili. ”Jag kommer att hjälpa dig, min kära Ersilia, men på ett villkor.”

”Vad då?”

”Att du återtar din titel, med allt vad det innebär.”

”Nej.”

Hertigens panna rynkades. ”Om du inte gör det kommer titeln att tillfalla Remus. Du vet vad det skulle innebära för familjen om Gustavus flock tog makten.”

Sili suckade. ”Jag vet. Men jag kan inte ta titeln. Jag klarar inte av det här livet, och jag skulle inte kunna leda familjen.” Hon lade sin hand på sin fars. ”Det förstår du väl lika som jag.”

Hennes far nickade.

”Går det inte att ordna så att Lucia får titeln?”

”Endast om jag skulle adoptera henne,” svarade hertig Bertoni. ”Vi behöver vatikanens tillåtelse för det.”

Sili vände sig till Amadeus. ”Du kan inte ordna det, farbror?”

Amadeus skakade på huvudet. ”Inte till ett acceptabelt pris.”

Sili funderade en stund. ”Om ni sätter mig i kontakt med Iskariotorden lovar jag att ordna det. Huset behöver inte stå för någonting.”

Männen utbytte en blick. Amadeus nickade. ”Om du tror att du kan erbjuda vatikanen någonting vi inte kan, så sänder jag genast bud till kardinal Reinbach.”

”Tack, farbror.”

Amadeus skakade på huvudet. ”Gör oss inte besvikna, Ersilia.”

XXXII – Kuggar; alla är vi kuggar

”Som ni säkert förstår, fröken,” sade hertig de Montecchi, ”är situationen inte för långt gången för att saker och ting ska kunna lösas.”

Morgonsolen höll på att gå upp över trädgården där hertigen och Amelia tog en morgonpromenad, omgivna av deras tjänare. Ayesha vandrade ett steg bakom Amelia, med ögonen slagna i marken. Sällskapet gick längs innerkanten av kupolen, och såg ut över skärgården som glittrade i morgonsolen. De kunde inte höra de förskräckta tjuten från fiskmåsarna som försökte sätta sig på kupolen, bara för att snabbt bli ivägskrämda av elchocker.

”Jag vill inte vara oartig, ers nåd,” sade Amelia, ”men er son är död. Betyder det ingenting?”

Hertigen verkade tveka innan han svarade: ”Han hade varit praktisk att ha inom kardinalskollegiet.”

Amelia verkade vara på väg att säga någonting, men höll mun. Hertigen fortsatte: ”Trots det missödet kan den ursprungliga överenskommelsen upprätthållas.”

De fortsatte i tystnad i några minuter, tills de nådde en bänk med utsikt över det stilla, gyllene vattnet. Två fiskebåtar var på väg att försvinna bakom en av de närmsta öarna. Hertigens tjänare dukade snabbt fram mat och dryck åt dem, och de började äta sin frukost. Ayeshas mage knorrade, men likt resten av tjänarna blev hon inte erbjuden någon mat.

”Förstår ni vad ett giftermål mellan våra familjer skulle innebära, fröken?”

”Ett enande?”

Hertigen nickade. ”I dessa tider vet man inte vem som kommer att stå och falla. Hus de Montecchi och hus de Capuletti enade skulle vara nog starka att enkelt kunna motstå hus Bertoni, även om det allierade sig med de lägre husen.” Han spände blicken i Amelia. ”Din far och jag är överens.”

Hon nickade sakta, men inte nog djupt för att visa samtycke.

”När underklassernas uppror blir en verklighet vore våra hus de sista att falla. De skulle också vara de husen som skyddade de lägre.”

”Om det blir en verklighet.”

Hertigen skakade på huvudet. ”När. Vi har rådfrågat analytikerna, och stiftelserna är eniga.”

Amelia svalde, och sträckte ut handen för att få ett glas vatten. Hon väntade inte på att en tjänare skulle provsmaka det, utan tog direkt en djup klunk. Hertigen betraktade henne, och verkade överväga sina ord innan han fortsatte: ”Ni vill nog veta vad ni har att tjäna på det, fröken.”

”Utöver att bli den framtida hertiginnan de Montecchi.”

Hertigen log. Ayesha hörde hur tjänaren bredvid henne andades in och höll andan. Sedan märkte hon att även hon själv höll andan. Hon tvingade långsamt ut luften.

”När upproret har slagits ner kommer våra hus att vara de mäktigaste i Elysium. Riket kommer att vara skyldiga oss så mycket att när sedan prinsen ska finna en maka kommer det bara att finnas ett alternativ. Förstår ni?”

Amelia svalde.

”Ni kommer att bli nästa drottningmoder.”

Ayesha flämtade till. Amelia tog ett långsamt andetag.

”Och om jag vägrar?”

”Vad menar ni?”

”Om jag vägrar att låta mig giftas? Om jag vägrar att skaffa barn?”

Hertigen suckade. ”Ni har ingen rätt att vägra. Det vet ni.”

Amelia darrade på rösten när hon svarade: ”Jag kommer att vägra resten av mitt liv. Förstår ni? Jag kommer inte att föda någon drottning. Aldrig.”

Hertigen gav henne en örfil, och Amelia kröp instinktivt ihop. Kinden var röd där handen hade träffat. Ayesha kastade sig fram, tog ett grepp om hertigens arm och brottade ner honom på marken. Hennes ena knä pressade mot hans rygg och det andra mot hans nacke, och hon bände upp armen som slagit, redo att bryta den.

Det tog ett ögonblick för alla att förstå vad som hade hänt – även Ayesha. Hon hade handlat på instinkt, inte tanke. Vad skulle hon nu ta sig till? Hon svalde oroligt, men satt tyst kvar. Hertigen försökte lirka sig ur hennes grepp. Det var ingen mening att bete sig som att det var ett misstag; dessutom hade han slagit Amelia. Hon pressade lite extra mot hertigens nacke, och han slutade röra sig. Hon böjde bak hans arm lite mer, och vred den långsamt. Svettpärlor sökte sig fram över hennes spända muskler.

”Vill ni vara så vänlig, fröken,” spottade hertigen fram, ”att be er tjänare att släppa mig.”

Amelia tog ett andetag innan hon svarade, lugn och samlad. ”Endast om ni garanterar att hon inte kommer att straffas för detta.”

Hertigen fnyste. ”Nåväl.” Han försökte se upp mot Ayesha. ”Men vet att Guds straff kommer att falla hårt över dig.”

Ayesha såg mot Amelia, som nickade. Ayesha släppte hertigen och ställde sig vid Amelias sida.

”Ni vara skadad, fröken?”

Amelia skakade på huvudet. ”Jag mår bra.”

Hertigen ställde sig upp, och rättade till sin toga. Han pekade mot Amelia. ”Vi två ska talas vid,” och lade till medan han blängde mot Ayesha: ”I enrum.”

Ayesha och Amelia stod kvar och såg efter hertigen som stormade iväg, tätt följd av sina tjänare.

”Tack,” sa båda två i mun på varandra. Amelia brast ut i skratt, och Ayesha ekade henne. Vad annat kunde de göra?

-

Berättelsen om Ayeshas dåd hade snabbt spridit sig i herrgården. När Amelia gick för att tala med hertig Gaius drog Ayesha sig tillbaka till sitt rum, och var hon än gick kunde hon känna tjänstefolkets blickar: lika delar avsky, skräck och beundran. Trots att många verkade ivriga att säga någonting åt henne vågade ingen närma sig henne; inte förrän vid middagen.

Medan Amelia tog sin middag med herrefolket fick Ayesha äta med tjänstekvinnorna i ett avsklit rum. Kvinnorna och männen hade separata matsalar för att förhindra odygdigt beteende när de inte var under sina herrars ögon; en kamp dömd att misslyckas. Det var ett stort rum med ett dussin bord, som tjänare satt och åt kring. Ayesha satt vid ett bord i ena hörnet, samma som tidigare dagar, med ryggen mot väggen. Hon såg ut över de andra borden, där kvinnorna i grupper åt och pratade lågt med varandra. Alla verkade snegla mot henne när de trodde att hon inte såg dem. Hon koncentrerade sig på brödet hon bröt ovanför sin skål rotsaksgryta.

”Är det ledigt här?”

Ayesha såg upp. Tre unga kvinnor stod framför henne. De var ungefär lika långa och breda, och var förrädiskt lika trillingar i sina hättor och klänningar.

”Inte alls, sätt er, gärna.”

Kvinnorna slog sig ned, och började äta i tystnad. Ayesha sneglade hela tiden på dem. Hon lyckades snart skilja dem åt, och konstatera att de nog inte alls var syskon; en hade en väldigt uppåtpekande näsa, en hade betydligt ljusare ögonbryn än de andra och den sista hade långa, smala händer; hennes fingrar var inte mycket mer än ett lager hud som slog in skelettet.

”Du är Ayesha, inte sant?” frågade hon med näsan. ”Jag heter Beatrice.” Hennes röst blev en viskning. ”Vi hörde vad du gjorde idag. Vi tyckte att det var bra gjort.”

Ayesha satt osäker. ”Tack. Men det vara fel.”

”Du behöver inte säga sådär,” fortsatte Beatrice att viska. ”Vi har hört med kvinnorna. Nästan alla tycker att det var bra du satte hertigen på plats.” De andra två kvinnorna nickade.

Ayesha log. ”Tack.”

”Du heter Ayesha, inte sant? Förlåt om jag uttalar det fel. Jag är Beatrice, som jag sade. Det här,” hon vände sig mot blondinen, ”är Alma, och det här,” hon vände sig till den långfingrade, ”är Zahira.”

Ayesha log åt Zahira. ”Du ha arabisk släkt?”

Zahira skakade på huvudet. ”Mina föräldrar ville att jag skulle ha ett namn som fungerade överallt.” Hennes leende var matt, utan någon övertygelse.

Middagen försvann bland småprat om allt mellan himmel och jord. Kvinnorna berättade om sig själva, var de kom ifrån, eventuella friare och vad de skulle göra nästa gång de åkte hem. De var lika intresserade av Ayesha och frågade ut henne: hur var det i Kalifatet? Hur var det att resa med någon som fröken Amelia? Hade hon sett något spännande? Hade hon en friare som väntade på henne? När de satt och talade kände Ayesha att kvinnorna var ärligt intresserade. De var inte dömande eller förskräckta, utan ville verkligen veta hur det var att vara henne. Hon kunde inte sluta le under deras samtal.

”Vi har hört så mycket rykten om fröken de Capuletti,” sade Alma, blondinen, ”men vi vet inte om det är sant. Du har ju rest med henne, kan inte du säga vad som är sant?”

Hon tvekade. Borde hon berätta om Amelia? Hon såg på Beatrice, Alma och Zahira förväntansfulla ansikten, de som hade tagit henne till sig. Det kunde väl inte vara någon fara att berätta för dem? Så hon berättade; hon berättade om hur de hade plockat upp fröken de Capuletti, om hur de hade rest tillsammans, hur de hade blivit eftersökta på Charybdis, hur hon hade räddats i Ashwaari-moskén på Apokryfa och hur de hade återvänt. Hon talade lågt, men snart dog de andra konversationerna i matsalen dog ut, och alla lyssnade på hennes berättelse.

”Vad romantiskt!” utbrast Alma när Ayesha kom till sitt slut, och ungefär hälften av kvinnorna nickade instämmande – kanske mer av bitterhet mot hertigen än faktisk beundran av Amelia. Och så kom det sig att vissa tjänstekvinnor började hälsa på och småprata med Ayesha när tillfälle gavs, och Beatrice, Alma och Zahira började äta tillsammans med henne. De fortsatte att berätta om sig själva och livet hos hertigen, och de lärde känna varandra. Ayesha hade ibland svårt att följa med i deras samtal och satt för det mesta tyst, men berättade även hon mer om sin egen bakgrund och om hur Amelia hade anlitat henne – en lögn som hon senare tränade in tillsammans med Amelia, medan hon stirrade in i hennes ögon.

Ayesha märkte, till sitt hjärtas sorg, hur Amelia log mindre och mindre allt eftersom dagarna gick. Varje kväll höll Ayesha om Amelia tills hon somnade, och varje kväll när Amelia hade börjat andas tyngre trevade hennes händer försiktigt över Amelias kropp.

XXXI – Deus ex machina

Efter att hertigens tjänare hade lämnat skeppet kändes det alldeles öde. Tillsammans med Ayesha försvann en bit av il Perso. Sili, Ermo och Ibrahim satt i matsalen och kallpratade om ingenting alls. Tre kalla kaffemuggar stod på bordet. Ingen av dem hade fått det avsked som de hade behövt, och alla försökte acceptera att de kanske aldrig mer skulle träffa henne. Till slut beordrade Sili dem att kasta loss. På väg till sin hytt tog hon en omväg förbi Ayeshas och Amelias tomma rum. Lukterna dröjde kvar, men ingenting annat. Il Perso kändes fruktansvärt tomt.

En tyst timme senare lade skeppet till i hamnen i Ravenna Nuova, och Sili styrde dem mot hennes favoritkrog i staden. Hamnen var lugn, och marknadsgatorna var bara aningen mer stressade. Solen var på väg ner, och de enda som var ute var antingen på väg hem från arbetet eller tidsoptimister som försökte hinna med sina ärenden i sista stund. Sili lämnade ett brev till Jaque vid Kurirgillets kontor på Köpmantorget, och ledde dem sedan till krogen. De satt inom kort på kuddar kring en vattenpipa som den arabiske värden bar in, medan han log ursäktande mot Ibrahim. Snart fyllde doften av bränt mögel deras näsor, medan solens sista strålar skar genom den tjocka rökväggen.

Det var Ibrahim – nyktra Ibrahim, som satt alldeles förstörd med ansiktet i händerna – som först sade det som alla försökte att inte tänkta på: ”Vi kan inte lämna henne.”

”Nej, det kan vi inte,” sa Sili. Ermo bara nickade.

”Vi måste hjälpa dem på något sätt,” fortsatte Sili. ”Bägge två.”

Ibrahim blickade ut genom fönstret. ”Har vi någon kontakt med dem?”

Sili skakade på huvudet. ”Ja och nej. Jag har gett Ayesha en adress så hon kan skicka brev till mig, men jag kommer nog inte kunna svara henne.”

”Det kanske kan hjälpa lite i alla fall.”

Sili nickade. Äntligen öppnade Ermo munnen: ”Vad kan vi göra för dem? Nu är det två hus som står emot flickan.”

”Kanske Jaque känner någon so-” började Ibrahim, men .

”Jag blandar gärna inte in Jaques vänner om jag inte måste.”

”Då vet jag ingen. Ermo?”

Ermo skakade på huvudet. ”Ingen här nere på marken. Eventuellt har jag någon på Ares som kan avlyssna sändningar och så, kanske få fram någon information. Jag vet inte.”

De satt tysta. Sili märkte hur Ermo tyst försökte uppmana Ibrahim, och stönade inombords. De visste lika väl som henne vad som var deras enda alternativ; hon ville säga det än mindre än vad de ville. Var det hennes eget fel att hon hade hamnat här? Ödets? Hon viftade bort den bekväma förklaringen. Hon hade tagit sig vatten över huvudet, och nu fick hon stå sitt kast.

”Ersilia,” sade Ibrahim till slut. ”Du vet vad som måste göras. Vi måste gå till din far.”

Sili försökte hålla sig lugn. ”Jag är inte längre hans dotter. Det vet du.”

”Likväl. Det är nog vår enda chans att hjälpa Ayesha.”

Och Amelia. Sili tog ett djupt bloss av kapaken och såg ner i golvet. Hade hon hjärtat att lämna dem båda i sticket?

”Sili,” försökte Ermo sött. ”Du vet ju att det kommer att hjälpa.”

”Nej.”

”Vad menar du?”

Sili stålsatte sig. ”Jag menar: Nej, vi går inte till honom. Jag löser det här.”

”Men-”

”Jag löser det här!” Hon vacklade sig upp. ”Förstår ni? Jag satte dem i den här knipan, jag ordnar det.”

Ibrahim ställde sig också upp. ”Har du någon plan för att lösa det, då?”

”Jag… Jag kommer på någonting. Snart. Jag måste bara… bara lugna ner mig lite. Få lite vatten.” Hon började stappla mot dörren, men Ibrahim var snabbt ikapp henne. Han slet tag i hennes armar och vände henne mot sig.

”För Guds skull, Sili, hon kan ju dö!” Han kramade om hennes armar så att det gjorde ont. Sili försökte slingra sig, men det var förgäves; Ibrahim var både stark och nykter. Hon andades in långsamt

”Släpp mig, Ibrahim.”

”Har du någon plan?”

”Jag sa,” väste Sili fram med hopbitna käkar, ”att jag skall lösa det här. Släpp mig.”

”Jag släpper dig om du har en plan. Jag tänker inte låta dig sätta hennes liv på spel för att-”

”Vem är det som är kapten på det här skeppe-”

”Jag bryr mig inte! Jag ger blanka fan i om du har en ring eller ej!” Ibrahim tappade greppet och hans ögon tårades. ”Må Shaitan ta dig om något händer henne.”

Silis mun öppnades och stängdes utan något ljud. Hon såg mot Ermo, som vände bort sin blick. Hennes ögon flackade av och an i det mögeldoftande rummet; hennes hjärna arbetade segt. För Guds skull… Det hade hon lovat, och nu hade hon satt dem i den här knipan. Hon svalde. Det fanns bara ett sätt hon kunde hjälpa dem. Sili mötte Ibrahims blick och nickade: ”Vi kontaktar honom.”

Ibrahim log, utan att bry sig om tårarna i hans ögonvråer. ”Tack.”

”Förlåt.”

De omfamnade varandra. Ibrahims leende var äkta, men Sili fick tvinga fram sitt; hon hade ingenting att le åt. Hon bad tyst att hennes far inte skulle vända ryggen åt henne. I sådana fall var allt hopp ute.

XXX – Tomrum

Lutad över den öppna förvarslådan vid sin sängs fot, stod Ayesha på knä, i färd med att  föra över alla sina ägodelar till hennes slitna ryggsäck. Gömd under lager av sjalar och särkar fann hon ett knyte av svart siden. Hon tog upp det och öppnade det försiktigt: tarotkortleken som hennes guru hade gett henne. Hon förmanade sig själv för att hon inte hade rådfrågat den oftare. Bakom henne vandrade någon in i rummet, och stängde dörren bakom sig. Orolig för att det var en av Hertigens män, som var i färd att samla ihop fröken Amelias ägodelar, reste sig Ayesha fort, men lugnade sig när hon såg att det var Sili.

”Är det låst?” Sili nickade. Ayesha satte sig på sängen, och Sili bredvid henne. ”Det är några saker vi måste prata om, kapten.”

Ayesha pratade på arabiska; hon kunde inte riskera att inte göra sig förstådd.

”Just precis. Visste du om att det här skulle ske?”

”Nej. Jag är lika överraskad som er. ”

Sili nickade. ”Är du säker på att du vill följa flickan? Du vet vad hertigen har planerat för henne.”

”Guds hand för oss dit Han vill. Att sträva emot är meningslöst.”

De satt tysta ett tag, medan Sili trevande sökte de rätta orden. ”Men om jag inte vill att du följer henne? Du passar in bra här.”

Ayesha var tyst ett ögonblick, innan hon stilla frågade: ”Tänker ni lämna fröken Amelia?”

Sili bröt ögonkontakten med Ayesha, och såg mot den bortre väggen. ”Jag vet inte. Det är väldigt riskfyllt.”

”Det här har alltid varit riskfyllt, kapten.”

”Jag vet.”

”Fröken Amelia kommer nog att behöva mig mer än ni.”

Sili nickade efter ett andetags tystnad, och reste sig från sängen. ”Jag kommer att be för dig.”

”Hur kontaktar vi varandra, utifall att?”

”Du kan skicka brev till Skeppargillets kontor i Elysium. Märk dem med mitt namn så kommer jag att få dem.” Sili pustade ut. ”Jag kommer nog inte att våga svara på dem.”

”Jag förstår. Jag kommer att tänka på er.”

Sili log. ”Guds frid vare med er.”

”Och med er.” Sili öppnade dörren, men avbröts av Ayeshas röst. ”Kom ihåg, kapten, att allt är som Gud vill.” Hon lät osäker.

-

Ayesha fick ingen chans att säga ett lika ordentligt farväl till de andra medlemmarna. När hon lämnade skeppet, omgiven av hertigens tjänare och vakter, kunde hon i broder Ibrahims ögon se att han hade behövt det. Il Perso stängdes bakom dem, och Ayesha var alldeles ensam med hertigens folk. Hon såg mellan männen och kvinnornas bleka ansikten, men ingenstans kände hon sig hemma. Några av dem log och hälsade vänligt på henne, och försökte utbyta artigheter på den oändligt långa vägen tillbaka till herrgården. Men hur Ayesha än försökte var hon inte bekväm, och de korta, klumpiga svar hon gav gjorde att samtalet snart dog ut. Hon vandrade i tystnad, medan hertigens folk endast talade med varandra på en av arbetarklassernas raska varieteter. Det slog henne som aldrig förr att hon var en främling i ett främmande land. På il Perso hade broder Ibrahim funnits för att ge henne en viss anknytning; bland dessa främlingar var hon alldeles ensam. När hon äntligen kom till sitt rum fann hon inte, som hon hade hoppats, Amelia. Hon var ensam i ett främmande rum. Det var nog stort för att man skulle leva bekvämt, och sparsamt inrett: en säng, en sekretär, ett toalettbord, en klädkista och en skärm att byta om bakom. Förutom en blomvas på toalettbordet var den enda utsmyckningen en ikonbild av profeten Jesus som hängde på väggen tvärs emot sängen. Efter att Ayesha hade vant sig vid hytten på il Perso kändes rummet obekvämt stort. Efter att ha packat upp sina saker slog hon sig ner på golvet, tog fram tarotkortleken ur sidenknytet och började lägga en tiokorts-läsning. Hon andades djupt och försökte att koncentrera sig på ingenting annat än att finna mening bland korten.

-

En lång stund efter att Ayesha hade övergett sina lönlösa försök att finna insikt bland korten hörde hon Amelia gå in på sitt eget rum. Ayesha gick ut i det lilla allrummet utanför, där fyra divaner stod kring ett lågt bord och krukväxter sprudlade i hörnen. På det vitmålade taket anades gulbruna fläckar från cigarrök. Dörrar i väggarna på varsin sida om henne ledde till korridoren eller Amelias rum. Hon skyndade till Amelias dörr och knackade på.

”Vem är det?”

Ayesha tog fram sin mest underdåniga röst. ”Det vara Ayesha, fröken.”

”Kom in.”

Ayesha slogs av rummets storlek; det var minst fyra gånger så stort som hennes, och varje skrymsle var täckt av lyx. Det tvinande solljuset sökte sig in genom fönstren som täckte den bortre väggen, och fick kristallkronan att gnistra. Snart skulle Ayesha behöva tända de obrunna stearinljusen som satt i den. Amelia stod med ryggen mot Ayesha vid ett av fönstren, som sträckte sig från knähöjd till tak, och såg ut över den vilda trädgården. När Ayesha hade stängt dörren bakom sig föll Amelia ner i sittalkoven framför fönstret. Ayesha slog sig ned bredvid henne. När hon väl hade satt sig ner fann hon ingenting att säga, så de satt så stilla en stund, och lyssnade på varandras andning.

”Jag är trött,” bröt Amelia till sist tystnaden, och lutade sig mot Ayeshas famn. Ayesha strök henne försiktigt över håret.

”Det ha varit lång dag, fröken.”

De tystnade åter, men Ayesha brydde sig inte om det; det enda hon tänkte på var Amelias varma varelse som vilade mot hennes barm. Amelia hade tagit av sig masken hon hade haft på sig hela dagen, och Ayesha kunde känna igen henne. Hon kände sig inte längre ensam, och kunde även hon äntligen kunde slappna av. Genom Amelia kunde Ayesha förstå sin omgivning. Hon behövde inte längre vara en främling. Avslappnandet bar med sig tröttheten, och hon kröp ihop över Amelia. Ayesha visste inte hur länge de satt så, eller om någon av dem hade nickat till. Solen hade sedan länge försvunnit under horisonten när Amelia rubbade stillheten med en frampipen fråga:

”Kan du sova med mig ikväll?”

Osäkerheten stack till i Ayesha, men hon nickade. Vad flickan än ville skulle Ayesha vara där för henne. De ställde sig upp – Ayeshas kropp värkte efter att suttit så obekvämt – och gjorde sig redo för att sova. Ayesha kammade och flätade Amelias hår till ljuset av ett ensamt stearinljus. Under täcket i den breda sängen kröp Amelia ihop mot Ayeshas bröst, och Ayesha lade en moderlig arm runt henne. Det var alldeles stilla, förutom deras andetag. Ayesha kunde skymta den mörka kvällen bakom gardinerna. Efter en stund vågade hon ta ton.

”Varför ni ta med mig, fröken?”

Amelia lyfte huvudet och såg in i Ayeshas ögon. ”För att jag behöver dig. Jag klarar inte det här ensam.”

”Klarar? Hertigen ha sagt vad som hända ska.”

Amelia log, och viskade fram ett svar. ”Vi löser det här, du och jag, på något sätt. Sanna mina ord.”

”Allt vara som Gud vilja, fröken.”

Amelia fnös.

”Gud ha plan för var och en, fröken. Vi aldrig veta vart Han leda oss.” Hon lyckades inte övertyga sig själv.

Amelia såg rakt in i Ayeshas ögon. ”Jag har också en plan, och jag följer hellre min egen än någon annans.” Amelia vände ryggen åt Ayesha. Ayesha lät försiktigt handen ligga kvar på hennes axel. Efter en liten stund började Amelia sakta krypa närmare, tills hennes skulderblad smekte Ayeshas bröstvårtor genom nattlinnena. Ekon av tidigare lusta dränktes och gjordes kvalmiga av en plötslig, svårförstådd skam.

XXIX – Snaran tätnar

En skimrande glaskupol täckte den största ön i Ravenna skärgård. Morgonsolen gnistrade i arkologins iriserande glas när il Perso började sin nedstigning mot huset de Montecchis lantgods. Arkologin sträckte sig över nästan hela ön, åtminstone en kilometer åt vart håll, omgiven av de evigt gröna ormbunkeskogarna. Efter att Ermo hade anropat arkologin och fått tillstånd att landa, satte  hans ner  il Perso i en hamn för såväl flygande som flytande farkoster; de landade på ett öppet fält, blott ett stenkast från vattnet där det låg båtar förtöjda. Några andra skepp stod redan på fältet, dock inga byggda för utomatmosfärisk flygning.

Endast Ermo stannade på il Perso, medan de andra möttes av tjänare i enkel livré, som ledsagade dem in till herrgården. Fältet där hamnen låg var nedgrävd till vattennivå, och de fick snart vandra upp längs en brant för att komma upp till öns sanna marknivå. Ayesha hade en olustig känsla i magen. Hon såg över sitt sällskap; alla var uppklädda så väl de kunde, och vandrade tyst och koncentrerat. Ingen verkade nervös eller orolig och andades tyst. Silis käke spändes emellan åt, men annars kunde inte Ayesha uppfatta någonting alls. Broder Ibrahim gick lugnt vid Silis sida, och talade tyst. Bakom Amelias slöja syntes endast ett par lugna ögon. Ayesha tog ett djupt andetag och andades långsamt ut. Hon lät sina kamraters lugn uppfylla henne fullständigt. Var som vatten.

De kom upp för branten, och fram till glaskupolen. Dess nedersta meter var täckt av vild murgröna, gräs och buskar; vid en första anblick verkade kupolen växte upp ur marken. Vid en ingång nog stor att köra en välbeställd herres vagn genom vaktade två kyrrassiärer, deras harnesk dolda av hus de Montecchis gröna tabarder, prydda av ett stegrande lejon i rött. De stod en bit över två meter i sina rustningar, och såg mot sällskapet från bakom svarta visir.

”Välkomna,” sprakade den ena kyrrassiärens röst fram när den tog ett steg framåt. ”Ni måste lämna era vapen innan ni får träda in på godset.”

Ayesha gav sitt spjut till en livréklädd tjänare. De andra stod stilla.

”Ert svärd, fröken,” sade kyrrassiären och pekade mot Silis höft.

”Jag är kapten av skeppet il Perso,” sade Sili och höll fram sin kaptensring. ”Jag väntade mig ett passande välkomnande.”

”Hertig de Montecchi förstår detta. Hertigen är dock noga med att endast de av Guds nåde får bära vapen runt honom.”

Sili öppnade munnen för att tala, men ändrade sig, och räckte ifrån sig sin värja. Kyrrassiären nickade, och de blev ledda in i arkologin. De vandrade ner längs en bred jordväg, bort mot herrgården, som delade sig i flera flyglar och slingrade sig bort i labyrintiska mönster. Flyglarna försvann ur synhåll, dolda bakom de vilda buskarna och träden som täckte trädgården. Det var som om naturen härskade över människan därinne: träden var ojämnt höga och buskar slingrade sig fram lite som de ville. De kunde höra porlande vatten, men såg ingen bäck eller damm. En tjock doft av grönska fyllde deras näsor.

En trätrappa ledde upp till huvudingången, där porten öppnades välkomnande när de närmade sig. Vid porten tog en ny tjänare över för att leda dem inne i huset; en smal man, ungefär lika gammal som Sili, med rakt, svart hår som glänste av olja.

”Hans nåd riddar Sanguinius,” sade tjänaren, och gestikulerade mot ett porträtt på väggen, ”ledde styrkorna i Palestina under det tolfte korståget.”

Huset var högt i tak, med breda korridorer och med många fönster. Klackandet från när deras klackar slog mot trägolvet ekade längs korridoren de leddes genom. Väggarna var täckta av tavlor föreställandes hertigar och söner ur familjens historia. Stearinljus brann i hållare bredvid varje tavla och lyste upp dem. Ayesha stannade till framför porträttet av riddar Sanguinius och såg på honom. Han var klädd i paraduniform, med en värja vid sin sida. Hans ansikte vad uttryckslöst och hans ögon såg frånvarande bort från målaren.

”Vad hända honom?”

Tjänaren log mot Ayesha. ”Han föll under den sextonde belägringen av Jerusalem.”

I slutet av korridoren visades de in i ett rum, säkert lika stort som hela il Perso. Den bortre väggen var täckt av ett öppet fönster, och en grupp divaner stod i en cirkel. Druvor, färsk frukt, torkade dadlar, helstekt sengångare, grillad kyckling och andra läckerheter stod framdukade. Amforor stod redo att korkas upp.

”Hans nåd hertigen ber er vänta på honom här. Mat och dryck finns, om ni skulle vara hungriga eller törstiga. Är det någonting annat som ni önskar?”

Amelia drog ner sjalen som täckte ansiktet. ”Nej, det här är mer än nog.” Hon föll sakta ned på en divan med inövad grace. ”Får jag ett glas vatten?”

Hon hann knappt sträcka ut sin hand innan en tjänare hade satt ett fyllt kristallglas i det. Hon drack inte direkt, utan såg förväntansfullt på tjänaren. Han blickade förvånat mellan Amelia och deras svarthårige ledsagare, och verkade inte förstå vad han hade gjort fel. Den svarthårige tjänaren blängde på den förvirrade mannen, och gick fram. Han tog fram ett eget glas, och höll fram det för att få det påfyllt. Sedan tömde han det demonstrativt. Amelia nickade.

”Jag hoppas att fröken kan ha överseende med detta felsteg,” sa han. ”Vi har få besökare som är rädda för att bli förgiftade.”

Amelia förde vattenglaset till sina läppar, men sade ingenting. Ayesha kände hur obehaget växte när hon såg på någon annan än den kärleksfulla flicka som hon hade lärt känna. Var detta hovets Amelia?

Väntan förflöt i tystnad, och snart satt alla och smuttade på varsitt glas vatten. Några tafatta försök att prata hade misslyckats, och alla accepterade tystnaden. Efter en väntan som kändes precis nog lång öppnades dörren. Den svarthårige tjänaren ropade.

”Hertig Gaius Angelus de Montecchi!”

Ayesha hann, som alla andra, precis ställa sig upp när en man vandrade in i rummet, lång och ståtlig i en toga vit som nyfallen snö. Ayesha hade aldrig sett någon med så rak rygg i hela sitt liv. Han utsöndrade makt ur varenda por och ansiktet var som en marmorbyst som givits liv. Hans uppenbarelse krävde deras ögon såpass att Ayesha inte ens märkte att analytikern Bertuccio hade gått in med honom; även analytikern var klädd i toga, och bar den lika anspråkslöst och korrekt som hans vanliga kostym.

Så fort hertigen hade lagt sig ner på en divan kom en tjänare fram med ett glas vin åt honom, samt till Amelia och Sili. Ayesha och Ibrahim blev bägge frågade om de drack vin, och avböjde. Ingenting mer sades om saken.

”Välkommen,” sade hertigens. Hans röst var samtidigt inbjudande och skrämmande. Även om han verkade vara en hård man utstrålade han en ärlighet som krävde respekt. ”Att se er oskadda värmer i sanning mitt hjärta. Jag skulle vilja utbringa en skål över att vi alla äntligen är samlade.”

”Det är en ära att få vara gäst hos ers nåd,” svarade Amelia, när hon höjde sitt glas till svar.

Hertigen nickade; han accepterade komplimangen som en godtagbar öppningsreplik. Efter att samtliga hade höjt sina glas och druckit vände han sig mot Amelia. ”Skulle fröken kunna tänka sig att berätta sin del av hela den här historien? Jag är väldigt nyfiken på att få höra era tankar.”

”Var skulle ni vilja att jag började?”

”Där ni känner att det är mest lämpat, fröken. Från början, gärna.”

Amelia smuttade sakta på vinet, och ställde sedan ifrån sig sitt glas. Sedan berättade hon sakligt vad hon hade varit med om och vad som hade hänt Cassius. Amelia gjorde det hon hade uppfostrats till. När hon redogjorde var hon så samlad och objektiv att det var som att hon berättade en saga om ett älskande par för länge sedan. Knappt Ayesha trodde att det var hon själv som hade huvudrollen. Hon avvägde sina ord för att ligga hertigen till lags, och anpassade hela tiden sitt språk för att bäst få fram undermeningar. Ayesha tappade flera gånger bort sig i hennes ord.

”Och det är här ni kommer in, hertig,” sade Amelia efter sin redogörelse. ”Min far har ett straff som väntar honom, och vi skulle nog tillsammans kunna arbeta fram ett effektivt sätt att komma åt honom. Där min familj skulle tappa mark skulle naturligtvis er familj kunna vinna mark.”

”Naturligtvis,” sade hertigen, som i tystnad hade suttit och lyssnat på Amelia tala.

”Jag kan säkerligen frambringa dokument som bevisar min fars skuld i er sons död, såväl som andra misstänksamma aktiviteter. Jag utgår från att även ni har ett antal liknande dokument?”

Hertigen nickade.

”Vi behöver planera detta tillsammans. Jag skulle väldigt gärna vilja höra era tankar, om det skulle gå?”

Hertigen drack sakta en klunk vin. ”Det ni säger är i sanning intressant, fröken. Era planer är imponerande. Jag märker att ni har funderat på det här.” Hertigen drack ännu en klunk. ”Jag har också funderat kring det hela, och tänkte nu berätta vad som kommer att ske.”

”Jag är glad att höra att ni redan bestämt er.”

Hertigen nickade. ”Ni ska gifta er med min son Julius, som tidigare uppgjort. Ni stannar här på herrgården tills saken retts ut med er far.”

Allt var förlorat. Ayesha hjärta ville sjunka och plågas, men hon koncentrerade sig på sin andning. Lugnet uppfyllde henne; hon var som vatten. Hon flöt runt den obehagliga stenen.

Amelia nickade oberört. ”Naturligtvis. Jag väntar mig att jag och min kammarjungfru,” hon gestikulerade mot Ayesha, ”får rum i anknytning till varandra?”

Lugnet krossades mot havets klippor. Vad hade hon sagt? Ayesha kastade diskret en frågande blick mot Sili i hopp om att få en förklaring, bara för att mötas av en likadan från henne.

”Naturligtvis,” svarade hertigen.

”Då bör nog allt vara i ordning,” sade Amelia. ”Om det inte är någonting mer skulle jag gärna se mitt rum.”

”Det var ingenting mer.” Hertigen nickade åt den svarthårige tjänaren.

Amelia ställde sig upp, och alla följde unisont hennes exempel. Hon gick fram till Sili. ”Jag får tacka för er hjälp, kapten. Ni har varit ytterst hjälpsamt.”

Sili bugade. ”Det har varit en ära, fröken.”

Amelia log, fortfarande till synes oberörd. ”Må Gud alltid ge er nog syre, kapten.”

Hon gick till den svarthårige tjänaren som väntade vid dörren. Där kom hon på sig och vände sig mot Ayesha. ”Ayesha, följ med tillbaka till skeppet och se till så att all min packning förs hit.”

Ayesha neg. En varelse i hennes mage höll på att äta upp henne inifrån. ”Naturligtvis, fröken.”

När Amelia hade lämnat rummet satte sig hertigen ner, och de andra följde. Han vände sig mot Sili.

”Jag får tacka så mycket, kapten. Som den unga fröken sade har ni varit ytterst hjälpsam. Jag skulle gärna vilja visa min tacksamhet. Hur stor är den, Balthasar?”

”Trehundratusen floriner, ers nåd,” svarade analytikern.

”Trehundratusen floriner,” upprepade hertigen långsamt; han smakade på orden. ”Jag är tacksam för att ni glömmer hela den här affären och inte talar om den. Förstår ni?”

Sili svalde, och tvekade ett ögonblick för länge. ”Jag förstår, ers nåd.”

Hertigen spände ögonen i Sili. ”En, för er, lysande framtid är beroende av att vi förstår varandra.”

Sili nickade försiktigt. Hon var inte säker på om hon ville förstå honom.

XXVIII – Skall bland stammarna

Analytikerns öppna hand gestikulerade mot en amfora. Vinet var från en av finaste gårdarna i södra Elysium; det var otänkbart att Franscini skulle ha haft det i lager.

”Nej tack, mäster Bertuccio.” Sili lyckades med att verka helt oberörd av analytikerns beteende. ”Ett glas vatten skulle däremot vara på plats.”

”Naturligtvis, kapten.”

Medan hon satte sig mitt emot analytikern hällde han upp lite vatten i sitt egna glas. Han höjde glaset och tömde det demonstrativt, och såg sedan väntande mot Sili. Hon nickade åt honom, och han fyllde deras glas – först hennes och sedan hans egna. Sili lyfte glaset och fuktade sina läppar, medan hon försökte att möta analytikerns genomträngande blick. Han satt tyst och iakttog henne, i väntan på att hon skulle göra det första draget. Sili svalde nervöst. Hon hade inte en chans att besegra honom; det var lika bra att välja hur hon förlorade.

”Det glädjer mig att hans nåd hertigen kunde höra oss så snart,” sade hon. Analytikern satt fortfarande stilla, utan att ge något tecken på att han hade registrerat det hon hade sagt. ”Jag förstår att ni talar med hans röst och lyssnar med hans öron?”

”Den exakta formuleringen i brevet som han skickade er.” Det blev åter uppenbart att mannen tycktes känslolös. ”Under omständigheterna är vi ursäktade från det obligatoriska kallpratet som annars skulle inleda ett möte mellan två personer av vår ställning.” Det var ett konstaterande, och han väntade inte på Silis åsikt. ”Ni skrev i ert brev att ni hade information om unge mäster Cassius öde, kapten.”

”Det är mycket riktigt,” sade Sili kort, och såg till att inte ta mer utrymme än analytikern tillät henne.

”Denna information intresserar hertigen. Är ni vänlig att delge mig den?”

”Naturligtvis, mäster Bertuccio, det är mitt nöje att kunna tjäna hertigen bäst jag kan.”

Analytikern satt orörlig, med ögonen spända i hennes och fingrarna knäppta på bordet. Hans vattenglas stod orört. Sili tog en klunk vatten, och försökte hålla sig lugn trots hans rovdjursblick.

”Det är min stora sorg att behöva meddela att unge mäster Cassius har gått för att möta Gud.” Analytikern visade ingen reaktion överhuvudtaget. Sili lyckades behålla lugnet, och fortsatte. ”Han rymde för att gifta sig med en ung flicka ur ett annat hus här i Elysium, som även hon rymde. Flickans far greps av raseri och skickade ut sina tjänare för att hämta hem flickan och dräpa unge mäster Cassius, vilket de, dessvärre, lyckades med.”

Analytikern satt alldeles stilla en liten stund, utan att ge sken av att han ens hade hört det Sili hade sagt. Hon tog ett djupt andetag, knäppte sina fingrar och mötte analytikerns blick. Kom an, bara! Hon satt fortfarande och höll på trumfen. Hon var redo för analytikern.

”Flickan ni talar om är Amelia de Capuletti.”

Hennes hjärna frös till, och hon hörde hur Ibrahim snabbt andades in bakom henne.

”För att besvara frågan ni av förhandlingsstrategiska skäl inte vill uttala, kapten: logisk slutledning. De unga tus förälskelse har varit betydligt mindre hemlig än vad de själva har velat tro. Sedan dess att bägge två försvann ungefär samtidigt är vi många som har misstänkt det.”

”Jag… förstår,” sade Sili, och försökte samla sig.

”Ska jag utgå från att ni kom i kontakt med den här affären genom att fröken de Capuletti anlitade er för sex månader och två dagar sedan, dagen efter det att vi senast träffades?”

Sili satt tyst, en isklump i magen. Hur mycket visste han? Vem mer visste om det här?

”Jag förstår, kapten. När ni kontaktade hertigen för fem dagar sedan såg jag det som naturligt att undersöka skeppets historia under de senaste åren. Även fast ni var klok nog att inte registrera er färd kunde jag genom att undersöka hamnens liggare och övervakningsband konstatera att ni, samma dag som det visade sig att fröken de Capuletti var försvunnen, lämnade Elysium med en passagerare.”

Det kröp under Silis hud och hon fick kämpa för att hålla sig lugn. Allt var över; hennes liv, il Persos; allt.

”Den enda okända variabeln just nu är fröken de Capuletti och var hon befinner sig.”

Nu satt hon på trumfen. Sili sträckte försiktigt på sig och tog sig samman. ”Jag är här för att tala om den unge mäster Cassius öde, mäster Bertuccio, och det har jag gjort.”

”Hertigen är väldigt tacksam för den information som du har gett honom, kapten. Han är dock även intresserad av vad som har skett med den unga fröken. Ska jag tolka det som att ni vet vad som har hänt även den unga fröken?”

”Det är en korrekt tolkning.”

Analytikern nickade. ”Hertigen skulle vilja tala med er i person, kapten. Hans nåd sträcker ut en inbjudan till hus de Montecchis lantgods, för att diskutera denna situation ansikte mot ansikte.”

Hon var inbjuden till hus de Montecchis lantgods. Hertigen ville träffa henne. Hon hade förvisso hoppats att någonting sådant skulle hända, men hade inte vågat tro att det skulle gå så långt.

”Ni är osäker på hur ni ska gå till väga. Det är förståeligt, under de rådande omständigheterna. Jag föreslår att ni lämnar detta rum, beslutar hur ni ska gå till väga i lugn och ro, och att vi träffas imorgon, i detta rum, vid samma tid. Har ni några invändningar?”

”Inga invändningar, mäster Bertuccio. Vi möts imorgon. Må Gud välsigna er.”

”Må Gud välsigna er och er besättning, kapten.” Hans röst saknade helt övertygelse.

Sili ställde sig upp och gick ut ur rummet, med Ayesha och Ibrahim bakom sig. När dörren hade stängts vågade hon äntligen slappna av, och föll nästan ihop. Ibrahim lyckade fånga hennes arm och dra upp henne på fötter. Sili var alldeles tom inombords, och orkade knappt att gå till bilen. Även fast mötet hade varit kort hade analytikern tagit all den lilla kraft hon hade.

-

”Jag följer med till hertigen.”

”Är ni säker?”

Amelia nickade; inget tvivel fanns i hennes ansikte. Sili funderade på att ställa sig mot henne, men orkade inte försöka övertyga flickan. Hon hade ändå sagt att hon skulle hjälpa Amelia att ta hämnd på det sätt som hon ville.

”Om det är vad ni önskar. Följer ni med och möter mäster Bertuccio imorgon?”

”Ja.”

Sili bugade och öppnade dörren för att lämna Amelias hytt.

”Ber ni Ayesha komma, kapten?”

”Genast, fröken.”

-

Dagen efter satt analytikern på samma plats, precis lika stilla, och observerade dem när de steg in i rummet. När en fjärde person vandrade in, sitt ansikte dolt av en slöja, ställde han sig upp, och bugade djupt.

”Unga fröken.” Det fanns inga tecken på förvåning i varken röst eller ansikte. ”Det glädjer mig att se er.”

”Mäster Bertuccio,” svarade Amelia oberört. Hon följde direkt analytikerns fart och intonering, och de lät nästan som likar när de talade. ”Jag har förstått att jag är välkommen hos hertigen?”

”Ni är alltid välkommen hos hertigen, och speciellt under rådande omständigheter. Skulle ni vara villig att ära hans nåd genom en vistelse inom snar tid?”

”Det är jag. Jag kommer att resa med kapten Bertoni.”

”Utmärkt. Ni kommer ihåg var familjegodset ligger?”

”Naturligtvis.”

”Har vi någonting mer att tala om just nu?”

”Jag tror inte det, mäster Bertuccio.”

”Har jag tillåtelse att tala till er tjänare?”

”Det har ni.”

Amelia tog ett steg åt sidan, så att Sili mötte analytikerns hungriga blick.

”Jag skulle vilja klargöra, kapten,” sade analytikern, ”för att undvika eventuella ouppfyllda förväntningar, att hertigen nu, när unga fröken har trädit fram, inte längre har någonting att diskutera med er. Jag är, å andra sidan, övertygad om att han med stor glädje kommer att välkomna er.”

Sili lyckades verka oberörd. ”Jag förstår.”

Analytikern besvarade hennes nickning. ”Gott.” Han vände sig åter till Amelia. ”Med det avklarat tror jag inte att vi har någonting mer att tala om och vill tacka er, å hertigens vägnar, för att ni har kommit hit, och kommit fram till detta beslutet. Hertigen kommer att vänta er.”

Han tystnade, och väntade på Amelia, som vant svarade honom korrekt. ”Farväl, mäster Bertuccio.”

”Farväl, unga fröken.”

-

Hus de Montecchis gods låg i Ravenna skärgård. Sili meddelade den i matsalen samlade besättningen att de morgonen efter skulle ge sig av, och söka landa i tid till förmiddagstéet. När besättningen började skingras mötte Jaque hennes blick och bägge visade att de ville tala med varandra.

”Du förstår att jag inte kan följa med er.” Han sträckte Sili en mugg svart kaffe, och hällde sedan upp en till sig själv.

”Jag tänkte be dig stanna kvar här i Ravenna Nuova. Skulle det gå?”

”Jadå, jag känner några gillen.” Han tog fram en blyertspenna och ett litet anteckningsblock, och skrev ner en adress. ”Du kan skicka brev dit när du vill få tag på mig.”

Sili tackade och drack en klunk kaffe.

Jaque tog åter till orda: ”Kommer du att klara dig?”

”Jag hoppas det. Har du några råd?”

”Varje samtal är ett slagfält. Glöm aldrig det.” Han tog en klunk kaffe och log sedan. ”Men om du bara är som vanligt ska det nog gå bra.”

Sili mötte hans leende.

”Och tveka aldrig att överge flickan, om du skulle riskera något. Hon är inte värd det.”

Silis leende blev mindre. ”Tack, Jaque.”

Publicerad i: den 06/06/2010 kl 02:29  Kommentera  
Tags: , , , , , ,
Follow

Get every new post delivered to your Inbox.